Bringen Sie ihm Glückwünsche von uns über!
请您向转达我
祝贺。
gratulieren
Bringen Sie ihm Glückwünsche von uns über!
请您向转达我
祝贺。
Die Gäste gratulieren dem jungen Paar herzlich zur Hochzeit.
客人衷心祝贺新人新婚快乐。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个农民祝贺我时候,爸爸
痛苦。
Der Sicherheitsrat beglückwünscht die in diesen Wahlen neu gewählten Koalitionen und Personen.
“安全理事会向在选举中新当选联盟和个人表示祝贺。
Die ganze Klasse gratulierte in corpore.
全班一致表示祝贺。
Meine Freunde haben mir gratuliert.
我友向我祝贺。
Tim gratulierte Peter zum Hochzeitstag.
蒂姆祝贺彼得结婚纪念日。
Der Rat beglückwünscht außerdem alle neu gewählten Abgeordneten und fordert sie auf, die Wichtigkeit des ihnen vom haitianischen Volk erteilten Mandats anzuerkennen, konstruktiv am Aufbau einer besseren Zukunft für ihr Land zu arbeiten.
安理会也向所有新当选议员表示祝贺,并呼
认识到海地人民交给
任务
重要性,积极开展工作,使
国家有一个更美好
未来。
Der Sicherheitsrat gratuliert außerdem den internationalen Beobachtern zu der maßgeblichen Rolle, die sie im gesamten Land wahrgenommen haben, und begrüßt die Erklärung, mit der sie die Präsidentschaftswahlen als frei, fair und transparent anerkannt haben.
安全理事会还祝贺国际观察员在全国发挥了至关重要作用,并对其确认总统选举自由、公正和透明
声明表示欢迎。
Er beglückwünscht den Beauftragten des Generalsekretärs, das Personal des Unterstützungsbüros der Vereinten Nationen für die Friedenskonsolidierung in Guinea-Bissau (UNOGBIS) und die Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen für alles, was sie getan haben, um dem Volk von Guinea-Bissau bei dieser Aufgabe behilflich zu sein.
安理会祝贺秘书长代表、联合国几内亚比绍建设和平支助办事处(联比支助处)工作人员以及联合国会员国,感谢
为帮助几内亚比绍人民完成这一任务所做
一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。