Er ist 1,90m groß. Im Gegensatz zu ihm ist sein Vater ziemlich klein.
九,
之相反,
父亲很矮。
im Gegenteil
Er ist 1,90m groß. Im Gegensatz zu ihm ist sein Vater ziemlich klein.
九,
之相反,
父亲很矮。
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
的话和
的行动截然相反。
Seine Worte klingen gut,leider stechen seine Taten im Widerspruch dazu.
的话很好听,可惜
的行动(
此)完全相反。
Die Sache verhält sich anders (gerade umgekehrt).
事情不是这样(恰好相反)。
Er ist sehr sparsam, sie hingegen verschwendet.
很节俭,相反她却铺张浪费。
Sein Besuch störte mich gar nicht,er hat mich im Gegenteil sogar sehr gefreut.
(口)的来访
点没打扰我,相反使我非常高兴。
Privatsender dagegen brauchen Werbung, um sich zu finanzieren.
此相反,地方频道为了筹资需要广告。
Das Mittel hatte gerade die gegenteillige Wirkung.
这药得到相反的效果。
Sie war linksherum gegangen und er andersherum.
她向左边走了,而却正好相反。
Die zwei Bilder sind einander genau umgekehrt.
这两张图恰好相反。
Seine gegensätzliche Meinung ist für mich (meinen Plan) kein Hindernis.
的相反的意见对我(我的计划)不是障碍。
Die Dialektik ist der Metaphysik gerade entgegengesetzt.
辩证法是同形而上学截然相反的。
Rita ist ein sehr ruhiges Mädchen - ihr Bruder ist genau das Gegenteil von ihr.
丽塔是个十的姑娘——她哥哥和她恰好相反。
Ich glaube das bis zum Beweis des Gegenteils.
在证明相反的情况之前我相信是这样的。
In der Schweiz sagt man Trottoir, in Deutschland dagegen Bürgersteig.
在瑞士人们叫人行道“Trottoir”,在德国则相反叫“Bürgersteig”。
Er ist das (genaue) Gegenteil seines Vaters.
同
的父亲(完全)相反。
Auf der Südhalbkugel ist es genau umgekehrt.
南半球是完全相反的。
Wir müssen stattdessen gemeinsam darangehen, weitreichende Veränderungen einzuleiten.
相反,我们必须并肩进行意义深远的改革。
Vielmehr müssen wir die Lösungen auf die lokalen Verhältnisse und Traditionen zuschneiden.
相反,我们必须使解决方法适应当地的环境和传统。
Er weist in die entgegengesetzte Richtung.
指着相反的方向。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。