Es ist fraglich, ob er noch einmal aufkommt.
他不
再恢复健康很成问
。
ein Problem darstellen
Es ist fraglich, ob er noch einmal aufkommt.
他不
再恢复健康很成问
。
Dieser zweifelhafte Roman ist in kurzer Zeit zum Bestseller avanciert.
(转)本很成问
的小说很快就一跃而成为畅销书了。
Es ist noch sehr fraglich,ob er kommt.
他来不来还很成问。
Der Kranke befindet sich in einem äußerst kritischen Zustand. Es ist fraglich, ob er die Nacht überlebt.
病情非常危急。是否他
熬过
个今晚很成问
。
Das ist gar keine Frage.
全不成问
.
Selbst wenn die Sprache kein Problem darstellt, wenden die Kontingente unter Umständen verschiedene operative Verfahren an, legen die Schlüsselelemente der Einsatzführung und der Einsatzrichtlinien unterschiedlich aus und haben unterschiedliche Erwartungen hinsichtlich der Umstände, die bei einem bestimmten Einsatz die Anwendung von Gewalt rechtfertigen.
纵使语言不成问,它们也可
缺乏共同的作业程序,对命令和指挥的要点,对特派团的接战规各有不同的解释,而且对特派团使用武力的要求也可
有不同的期待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。