Zur Zeit leben in China insgesamt 56 Nationalitäten.
现在中国住着五十六个民族。
zusammengerechnet; insgesamt
Zur Zeit leben in China insgesamt 56 Nationalitäten.
现在中国住着五十六个民族。
Insgesamt sind mehr als 100.000 Endbenutzern registriert.
有超过100000终端用户注册了。
Insgesamt hätten acht der 15 Rallye-Etappen in Mauretanien ausgetragen werden sollen.
在拉力赛的15个赛段中,有8个赛段原定在毛里塔尼亚境内进行。
Das Auswahlverfahren erstreckt sich über insgesamt vier Runden.
选择程序包括四步。
Das Bundesumweltministerium in Berlin bestätigte, dass im Jahr 2007 insgesamt 118 Störfälle gezählt wurden.
位于柏林的联邦环境部证实,2007年发生了118起故障。
Nach der derzeitigen personellen Besetzung gehören der Gruppe Ausbildung jedoch nur insgesamt fünf Offiziere an.
然而根据目前的人编制水平,培训股
只有五名军事干事。
Insgesamt 68 Empfehlungen sind von Programmleitern nicht akzeptiert worden.
遭到方案管拒绝的建议
有68条。
Er bezahlt summa summarum 150 Mack.
他一百五十马克。
Er verdient monatlich 1000 Mark brutto.
他每月挣一千马克。
Nach Statistik des Statistischen Bundesamtes sind 2005 rund 707.000 Personen nach Deutschland zugezogen, 628.000 Personen zogen fort.
根据来自联邦统计局的统计,2005年有707000迁入德国, 628000人迁出德国。
Was macht es?
要多少钱?
Was kostet der Krempel?
(转)这值多少钱?
Alles zusammengezählt gibt 12 Mark.
是十二马克。
Was kostet der ganze Zauber?
(转,口)这些东西多少钱?
Es ist insgesamt zehn Linien.
这有十行。
Während des Berichtszeitraums führte das AIAD fünf Prüfungen durch: drei im Sekretariat des Fonds und zwei im Anlageverwaltungsdienst.
在本报告所述期间,监督厅进行了5次审计:3次是在基金秘书处,2次是在投资管理处。
An dem Tagungsteil auf hoher Ebene zur Eröffnung der Kommissionstagung nahmen insgesamt 82 hochrangige Regierungsbeamte, in erster Linie Außen- und Justizminister, teil - erheblich mehr als im Vorjahr.
有82名高级政府
,
要是外长和司法部长出席了拉开委
会会议序幕的高级别部分,这一人数明显高于去年。
Die Maßnahme könnte zu einer Reduzierung der künftigen Haushalte der Missionen um insgesamt schätzungsweise 17,8 Millionen Dollar führen; davon wurden bereits Einsparungen in Höhe von 8,9 Millionen Dollar realisiert.
这项行动可以导致减少各特派团的今后预算约达1 780万美元,其中迄今已实现890万美元。
Das Amt benannte mehrere Buchungsfehler und andere Bereinigungen, die sich auf insgesamt etwa 1,6 Millionen Dollar beliefen und die derzeit durch das Zentrum überprüft werden, was möglicherweise zur Streichung der Mehrausgaben und zur teilweisen Rückzahlung dieser Beträge an die Hilfsorganisation führen wird.
监督厅查出了几个会计错误和人中心正在审查的
大约160万美元的其他调整,结果可能会抵销超支的部分,并向援助组织偿还部分款额。
Daraufhin habe der Generalsekretär den Sicherheitsrat ersucht, einen mehrdimensionalen Friedenssicherungseinsatz der Vereinten Nationen zu erwägen, mit einem militärischen Anteil auf der Grundlage der Assignierung des militärischen Anteils der Mission der Afrikanischen Union von insgesamt 5.650 Soldaten, einschließlich 200 Militärbeobachtern, sowie einem zivilen Anteil auf der Grundlage des gegenwärtigen Personalbestands des Büros der Vereinten Nationen in Burundi.
这导致秘书长要求安理会考虑部署一个包括军事部分和民事部分的多层面联合国维持和平行动,军事部分以调派非洲联盟特派团的军事部分为基础,由5 650名士兵组成,包括200名军事观察
,而民事部分则利用联合国布隆迪办事处目前的人
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。