Das Bild zeigt, wie das Bruttosozialprodukt weltweit verteiltet.
这幅图显示,世界范围内的产总值如何分布。
Gesamtwert m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Das Bild zeigt, wie das Bruttosozialprodukt weltweit verteiltet.
这幅图显示,世界范围内的产总值如何分布。
Die USA hat das höchste Bruttosozialprodukt.
美有最高的
产总值。
Das Bruttoinlandsprodukt steigt.
内
产总值增长。
Das vereinbarte Ziel, 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts der entwickelten Länder für die gesamte öffentliche Entwicklungshilfe bereitzustellen, wurde nicht erreicht.
发家将
产总值的0.7%用于全面官方发展援助的商定目标尚未实现。
Projekte mit einem Gesamtwert von schätzungsweise 245 Millionen Dollar wurden durchgeführt, vorwiegend in den Bereichen Wohnraum, Bildung, Gesundheit, Straßen- und Brückenbau.
项目总值大约为2.45亿美元,主要是在住房、教育、保健、公路和桥梁部门。
Lediglich fünf Länder erreichten 2001 den Zielwert von 0,7 Prozent, wobei ein Land (Dänemark) ein Prozent seines Bruttosozialprodukts abgab, manche anderen Länder hingegen nur 0,1 Prozent.
一个家(丹麦)拿出了
产总值的1%,而其
家竟然少至0.1%。
In manchen Regionen stellen die riesigen Profite aus diesem Handel fast das Bruttosozialprodukt einiger Länder in den Schatten und bedrohen die staatliche Autorität, die Wirtschaftsentwicklung und die Rechtsstaatlichkeit.
在有些地区,通过此种活动所获利润之巨,甚至相当于某些家的
内
产总值,因而威胁了
家的权威、经济发展和法制。
Trotz der auf dem Gipfel bekräftigten Verpflichtung der Geberländer, den vereinbarten Zielwert von 0,7 Prozent ihres Bruttosozialprodukts für die öffentliche Entwicklungshilfe zu erreichen, ist die öffentliche Entwicklungshilfe insgesamt weiter rückläufig.
捐助在首脑会议上重新承
将
产总值的0.7%用作官方发展援助的商定目标,尽管如此,官方发展援助总额继续下降。
Die vielen Geberländer, die derzeit das von den Vereinten Nationen gesetzte Ziel der Bereitstellung von 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts (BSP) für die öffentliche Entwicklungshilfe verfehlen, sollten einen Zeitplan zur Erreichung dieses Ziels aufstellen.
有许多家目前尚未
联合
关于
产总值(
产总值)的0.7%用于官方发展援助这一目标,这些
家应当订立一个
这一目标的时间表。
In diesem Zusammenhang werden wir danach streben, den bisher noch nicht erreichten international vereinbarten Zielwert von 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts der entwickelten Länder für die gesamte öffentliche Entwicklungshilfe so bald wie möglich zu erreichen.
在这方面,我们将力争尽早迄今尚未实现的以发
家
产总值0.7%作为官方发展援助的
际商定目标。
Die vielen Geberländer, die derzeit das von den Vereinten Nationen gesetzte Ziel der Bereitstellung von 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts (BSP) für die öffentliche Entwicklungshilfe verfehlen, sollten einen Zeitplan zur Erreichung dieses Ziels aufstellen.
有许多家目前尚未
联合
关于
产总值0.7%用于官方发展援助这一目标,这些
家应当订立一个
这一目标的时间表。
In der Tat deutet alles darauf hin, dass eine Größenordnung von 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts der Hocheinkommensländer, die diese ohnehin nominell für Entwicklungshilfezwecke zugesagt haben, mehr als ausreichen würde, um die genannten Ziele zu erreichen.
的确,从所有迹象可见,要实现这些目标,其费用绝不会超过高收入家名义上承
拨于发展援助的
产总值的0.7%。
Ich habe die G-8-Länder nachdrücklich aufgefordert, sich erneut darauf zu verpflichten, den Rückgang der öffentlichen Entwicklungshilfe umzukehren und die weltweit vereinbarten Zielwerte von 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts beziehungsweise 0,15 Prozent für die am wenigsten entwickelten Länder zu erfüllen.
我促请8集团各
重新承
扭转官方发展援助减少的趋势,
全球商定的
产总值0.7%的目标,其中0.15%给予最不发
家。
Der Anteil vieler der am wenigsten entwickelten Länder an der öffentlichen Entwicklungshilfe sank, und bei der Erfüllung des einvernehmlich vereinbarten Ziels, 0,15 bis 0,2 Prozent des Bruttosozialprodukts als öffentliche Entwicklungshilfe für die am wenigsten entwickelten Länder bereitzustellen, wurden keine Fortschritte erzielt.
许多最不发家所得
的官方发展援助份额已经减少,在实现将
产总值的0.15%至0.2%用作对最不发
家的官方发展援助的商定目标方面没有取得进展。
Wir sind durch die Tatsache ermutigt, dass einige Geberländer die im Konsens von Monterrey festgelegten Ziele, 0,7 Prozent ihres Bruttosozialprodukts (BSP) als öffentliche Hilfe für die Entwicklungsländer sowie 0,15 bis 0,20 Prozent ihres BSP als öffentliche Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder bereitzustellen, erreicht oder übertroffen haben.
让我们感鼓舞的是,一些捐助
实现或超额实现了《蒙特雷共识》中提
的官方发展援助指标(将
产总值的0.7%用作给发展中
家的官方发展援助,将
产总值的0.15%至0.20%给最不发
家)。
Wir fordern die entwickelten Länder, die dies noch nicht getan haben, nachdrücklich auf, verpflichtungsgemäß zusätzliche konkrete Anstrengungen im Hinblick auf das Ziel zu unternehmen, 0,7 Prozent ihres BSP für öffentliche Entwicklungshilfe zu Gunsten der Entwicklungsländer bereitzustellen, wozu auch das spezifische Ziel gehört, im Einklang mit dem Brüsseler Aktionsprogramm für die am wenigsten entwickelten Länder für die Dekade 2001-2010 0,15 bis 0,20 Prozent ihres BSP für die am wenigsten entwickelten Länder bereitzustellen.
我们促请那些尚未这样做的发家依照《2001-2010十年期支援最不发
家布鲁塞尔行动纲领》 并根据自己的承
,做出更多切实努力,实现将
产总值0.7%用作给发展中
家的官方发展援助,其中包括实现将0.15%至0.20%的
产总值给最不发
家这一特定指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。