Zeitweise waren nahezu eine Million Menschen in Darfur von jeglicher Hilfe abgeschnitten.
有些时候,达尔富尔有近100万人不到援助。
Zeitweise waren nahezu eine Million Menschen in Darfur von jeglicher Hilfe abgeschnitten.
有些时候,达尔富尔有近100万人不到援助。
Niedrigrangigen und unerfahrenen Bediensteten wurden wichtige Verantwortlichkeiten übertragen, häufig ohne ausreichende Unterstützung und Anleitung.
低级、缺乏经验工作人员肩负重大责任,但却往往
不到充分
支持和指导。
In Südasien erhalten schätzungsweise 50 Millionen Kinder keine Primarschulbildung.
在南亚,估计有5 000万儿童不到小学教育。
Dabei ist keine Seide zu spinnen.
(转,口)这是不到什么
.
Sie suchten hier aber keine Erholung.
在这他们不到休息。
Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.
在控制武器贩运方面缺乏足够国际努力,而制裁制度也
不到有效
实施。
Etwa 72 Millionen Kinder erhalten nicht einmal eine Grundschulbildung, und jedes Jahr sterben eine halbe Million Mütter bei der Entbindung.
约7 200万名儿童连基本小学教育都不到;每年有50万名母亲生孩子时死亡。
In vielen Entwicklungsländern verschlechterte sich die Bereitstellung von sozialen Diensten, wodurch viele Menschen ohne Zugang zu einer sozialen Grundversorgung blieben.
在许多发展中国家,社会服务提供有所下降,使许多人
不到基本
社会服务。
Schätzungen zufolge wird mehr als 10 Millionen Menschen in rund 20 Ländern mit komplexen Notsituationen der Zugang zur Unterstützung durch humanitäre Organisationen verwehrt.
据估计,受复杂紧急状况影响大约20个国家1 000多万人
不到人道主义机构
支助。
Allerdings waren die Fortschritte unausgewogen und zeigten weiter bestehende Disparitäten beim Zugang zur sozialen Grundversorgung auf, darunter mangelnden Zugang zu guter Bildung.
然而,进展并不平均,在取基本社会服务方面仍有差异,包括
不到高质量
教育。
Jugendliche, insbesondere junge Frauen, haben nach wie vor keinen Zugang zu Informationen über sexuelle und reproduktive Gesundheit sowie zu entsprechender Aufklärung und entsprechenden Diensten.
青少年、特别是少女仍不到关于性健康和生殖健康
保健资料、教育和服务。
Viele Delegationen im Sicherheitsrat haben keinen Zugang zu professioneller militärischer Beratung. Dennoch sind sie oft gefordert, Beschlüsse mit weitreichenden militärischen Implikationen zu treffen.
安全理事会许多代表团
不到专业
军事咨询,但常常要求它们作出会产生重大军事影响
决定。
Den augenblicklich laufenden Einsätzen wird ohne die nachhaltige politische Unterstützung und das Engagement der Mitgliedstaaten und ohne die richtigen Ressourcen der Erfolg verweigert bleiben.
如果没有会员国提供持续政治支持和承诺,如果
不到
资源,目前
各种行动就不会成功。
Die Weltbank hat in ihrer grundlegenden Studie Voices of the Poor darauf hingewiesen, dass physische Unsicherheit für arme Bevölkerungsgruppen weltweit ein zentrales Anliegen ist.
世界银行种子研究《穷人
声音》 曾经指出,人身安全
不到保障是全世界贫穷人口最关心
问题。
Frauen, die Gesundheitsversorgung erhalten, werden häufig weder mit Respekt behandelt noch wird ihre Privatsphäre geachtet und Vertraulichkeit gewahrt, noch werden sie immer umfassend über die verfügbaren Alternativen und Dienstleistungen informiert.
妇女作为护理对象时,往往不到尊重,没有隐私和保密
保障,
不到关于现有选择和服务
全部资料。
Die rasche Verlegung von Militärpersonal, Zivilpolizei und zivilen Fachkräften allein wird jedoch nicht zur Festigung eines labilen Friedens und zur Glaubwürdigkeit eines Einsatzes beitragen, wenn dieses Personal nicht auch für seine Aufgabe gerüstet ist.
然而,如果军事人员、民警和文职人员不到执行任务
装备,那么即使迅速部署这些人员也无助于巩固脆弱
和平并树立行动
信用。
Im Falle umfassender Wirtschaftssanktionen sind Bedenken über ihre negativen Auswirkungen auf Zivilpersonen und auf Nachbarstaaten geltend gemacht worden, deren Handelsbeziehungen durch die Sanktionen geschädigt werden, die für die entstandenen Nachteile jedoch keinerlei Entschädigung erhalten.
就全面经济制裁而言,人们已表示关切制裁对平民以及对邻国不利影响,这些国家
贸易受制裁损害,但却
不到任何补偿。
Wir stehen daher auf dem Standpunkt, dass die Gruppe durch Pflichtbeiträge finanziert werden sollte, um die finanzielle Unsicherheit zu vermeiden, die sich ergäbe, wollte man die Gruppe allein aus freiwilligen Beiträgen der Mitgliedstaaten finanzieren.
因此,我们立场是,应
通过摊款为该股供资,以避免任由会员国自愿捐助
方式导致该股
资金
不到财政保障。
Im Laufe der Jahre konnten die Organisationen der Vereinten Nationen dank der großzügigen Unterstützung einzelner Mitgliedstaaten innovative Programme in den Bereichen Konfliktverhütung, Friedenskonsolidierung und Entwicklung in Angriff nehmen, deren Finanzierung sonst niemals möglich gewesen wäre.
多年来,由于个别会员国慷慨援助,使联合国机构能够在预防冲突、建设和平和发展方面开展革新性方案;要不是这种援助,这些方案可能永远
不到经费。
Wir sind uns außerdem dessen bewusst, dass eine erhebliche Zahl von Kindern ohne elterliche Unterstützung lebt, darunter Waisen, Straßenkinder, Binnenvertriebene und Flüchtlingskinder, von Kinderhandel sowie von sexueller und wirtschaftlicher Ausbeutung betroffene Kinder und inhaftierte Kinder.
我们还注意到,相多
儿童
不到家长
呵护,他们中包括孤儿、流落街头
儿童、国内流离失所和难民儿童、遭受贩卖、性剥削和经济剥削之害
儿童以及被监禁儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。