Er hat keinen Begriff von der Situation.
他完全不解
前的情况。
Er hat keinen Begriff von der Situation.
他完全不解
前的情况。
Zur Zeit wogt noch ein heftiger Kampf (hin und her).
前一场激烈的战斗还正在进行着。
Diese Frage steht augenblicklich im Mittelpunkt des Interesses.
这个问题是前人们注意的中心。
Globalisierung ist ein Schlüsselwort der gegenwärtigen Entwicklungen.
全球化是前发展的关键词。
Man hatte ihn über die augenblickliche Lage orientiert.
人们已经让他知前的形势。
Verplanen Sie sich die aktuelle Situation nicht.
您不要估错前的形势。
Wie beurteilen Sie die gegenwärtige internationale Lage?
你对前的国际形势怎么看?
Unsere derzeitigen und künftigen Maßnahmen sollten auf diesen bedeutenden Errungenschaften aufbauen.
我们前和今后的行动都应继续扩大这些重大成果。
Wanderarbeitnehmer zählen im Zusammenhang mit der gegenwärtigen Krise zu den am meisten gefährdeten Gruppen.
在前的经济危机中,移徙工人是
弱势群体。
Das AIAD gelangte zu dem Schluss, dass das derzeitige Beitragsverbuchungsverfahren automatisiert werden sollte.
监督厅的结论是,前的会费入账程序应该自动化。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
前的和平与安全挑战大都是全球性的。
Die gegenwärtige Krise hat viele Mängel auf dem Gebiet der nationalen und internationalen Finanzregulierung und -kontrolle offengelegt.
前的危机暴露
国家及国际金融监管和监督的
陷。
Wegen der heutigen Finanzlage treiben jeder Länder eine Reihen von Politik, um die Ression zu stoppen
由于前的经济状况,各国都推出
一系列的政策来阻止经济衰退。
Lean Six Sigma ist der aktuelle Industriestandard für Prozessverbesserungen, durch die Verschwendung reduziert und die Ergebnisqualität gesteigert werden sollen.
“精益六西格玛”是前改进过程的行业标准,以减少浪费,提高产出质量。
Besonders wichtig ist die Erweiterung auf neue Programmbereiche, um angesichts der gegenwärtigen Herausforderungen die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern.
尤其重要的是,为应付前的挑战开展新的方案拟订领域,以推动两性平等。
Daher ist es wichtig, die derzeitige Dynamik aufrechtzuerhalten und einen Konsens zu erzielen, der zum Gelingen der Sicherheitsratsreform führen kann.
因此,必须保持前的势头,以便达成一项有利于实现安全理事会改革的共同谅解。
Es wurde erklärt, dass die Belastung berücksichtigt werden müsse, die das derzeitige System den Vertragsstaaten, dem Sekretariat und den Staaten auferlege.
与会者指出,必须考虑到前的制度给缔约国、秘书处和各国带来的沉重负荷。
Die entscheidende Herausforderung liegt jetzt in der Konsolidierung des gegenwärtig noch labilen Friedens und in der Bewältigung des Übergangs zum nationalen Wiederaufbau.
目前主要的问题是巩固前脆弱的和平,同时管理向全国复原过渡的进程。
Wir erkennen an, dass die derzeitigen Entwicklungen und Umstände von uns verlangen, umgehend einen Konsens über die großen Bedrohungen und Herausforderungen zu schaffen.
我们认识到,前的事态发展和局势环境要求我们紧急就主要的威胁和挑战达成共识。
Das AIAD hat alle seine Prüfungsberichte zur Verfügung gestellt, um die Untersuchung zu erleichtern, und den aktuellen Umsetzungsstand seiner Prüfungsempfehlungen für das Programm mitgeteilt.
监督厅提供所有审计报告便利检查,并提供监督厅关于该方案的建议的前情况的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。