Sie stand seinen Drohungen (Angriffen) wehrlos gegenüber.
面对他胁(攻击),她无力自卫。
Sie stand seinen Drohungen (Angriffen) wehrlos gegenüber.
面对他胁(攻击),她无力自卫。
In seinen Worten lag ein Vorwurf (eine Drohung).
在他话中带有责备(
胁)
口吻。
Durch die Wüstenbildung sehen die Vereinten Nationen die Lebensgrundlage von über einer Milliarde Menschen bedroht.
由于沙漠化,联合国预计超过十亿人生活处
胁。
Die Fabrikanten drohten den streikenden Arbeitern mit Entlassung.
工厂主以解雇胁罢工
工人。
Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität auf eigene Gefahr.
我们如果忽视跨国有组织犯罪构成胁,势必使自己处于危
。
Auch Armut, tödliche Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung gehören dazu, da diese ebenso katastrophale Folgen haben können.
这些胁还包括贫穷、致命传染病和环
退化,因为此类
胁可以造成同样
难性后果。
Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.
对于什么是最紧迫胁,我们
看法因贫富、地理位置和国力而有所不同。
In unserer von Globalisierung geprägten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.
在这个全球化世界上,我们所面临胁是相互关联
。
Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.
这些武器所构成胁并不局限于
途。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福祉各种
胁,如环
方面
各种危险,也形成了全球化趋势。
Jede Bedrohung der internationalen Sicherheit vergrößert heute das Risiko anderer Bedrohungen.
今天,对国际安全每一种
胁都扩大了产生其他
胁
风险。
Einrichtung von Netzen zur Notfallwarnung im Fall von Schwachstellen, Bedrohungen und Problemen der Cyber-Sicherheit.
建立有关网络脆弱性、胁和事故
紧急警报网。
Er hat sich in den vergangenen fünf Jahren zu einer immer akuteren Bedrohung entwickelt.
在过去五年里,主义成为一种日益紧迫
胁。
Vom Nuklearterrorismus zu unterscheiden ist die Bedrohung durch den Bioterrorismus.
生物主义
胁不同于核
主义
胁。
Die Bodenerschöpfung bedroht die Lebensexistenz zahlreicher armer Landbewohner, insbesondere in Afrika und Teilen Asiens.
土地营养枯竭
胁着许多贫困农村
生计,特别是在非洲和亚洲
若干部分。
Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.
全世界无辜人民仍受到大规模毁灭性武器
胁。
Die internationale Gemeinschaft ist diese Bedrohungen und Herausforderungen mit uneinheitlichem Erfolg angegangen.
国际社会应对这些胁和挑战
业绩好坏不一。
Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.
最近事件突出说明大规模毁灭性武器会落入
分子之手
潜在
胁。
Klimawandel bedroht tausende Arten in Deutschland.
气候变化胁德国
数千物种。
Über der Firma schwebt der Pleitegeier.
这家商号面临破产胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。