Sie suchte die Buchhandlung, merkte aber plötzlich, daß sie schon davorstand.
她找书店,突然发觉好已经站
书店前
了。
glücklicherweise
Sie suchte die Buchhandlung, merkte aber plötzlich, daß sie schon davorstand.
她找书店,突然发觉好已经站
书店前
了。
Ich habe mich mit ihm um 4 Uhr vor dem Kino verabredet.
我和他约好四点钟电影院门前见
。
Was ist in Ihrer Heimatstadt besser als anderswo?
您的家乡比别处好的地哪里呢?
Es ist nur gut,daß nichts Ernsteres passiert ist.
好没有发生更严重的情况。
Ich bettete mich auf meinen Mantel und schlief sofort ein.
我铺好大衣睡,一会儿就睡着了。
Sie hängte die Wäsche auf einen Ständer.
她洗好的衣服挂
晾衣架
。
Wir treffen uns mit einem verabredeten Tag.
我们商定好了的日子碰
。
Er hat in mehrfacher Hinsicht recht.
他好几点
都是有道理的。
Sie behängte die Leine mit Wäsche.
她洗好的衣服挂
绳
。
Die zugeschnittenen Stoffeile mit Stecknadeln zusammenstecken
用大头针将裁好的衣服片别一起。
Heute sind die Strukturen der Organisation straffer, ihre Arbeitsmethoden effektiver und ihre verschiedenen Programme besser koordiniert, und sie hat in vielen Bereichen Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft und dem Privatsektor aufgebaut.
今天联合国的结构比较精简,工作法比较有实效,
案获得较好的协调,
许多领域同民间组织和私营部门建立了工作伙伴关系。
Letzteres wird in den kommenden Monaten von entscheidender Bedeutung sein, wenn wir die vorgeschlagenen Verbesserungen in den folgenden Bereichen in die Tat umsetzen wollen: interne Kontrollsysteme, Risikomanagement und Rahmen für die Rechenschaftslegung, Personalentwicklung in der Organisation durch verbesserte Mobilität, Ausbildung und Laufbahnförderung, ein neues System interner Rechtspflege, die Abstimmung des ERP-Systems und die Umstellung auf die neuen Internationalen Rechnungslegungsstandards für den öffentlichen Sektor, die den Übergang zu moderneren Geschäftsabläufen und -praktiken erleichtern und unter anderem auch die Qualität und Glaubhaftigkeit der Finanzberichte verbessern werden.
后者今后几个月尤其具有关键重要性,因为我们将
这段期间努力落实和管理好拟议
以下几个
作出的改进:建立
内部控制系统、风险管理和问责框架;通过加强流动性、培训和职业发展,改善本组织的人力资源基础;建立一个新的内部司法制度;同步实施企业资源规划系统,和过渡到新的国际公共部门会计准则,这将有助于改用更为现代化的业务程序和做法,从而除其他外,提高财务报告的质量和可信度。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。