Die deutsche Frau hat eine doppelte Staatsangehörigkeit.
这位德国女士有双重国。
Staatsangehörigkeit f.; Nationalität f.
Die deutsche Frau hat eine doppelte Staatsangehörigkeit.
这位德国女士有双重国。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
他们因为犯罪行为被判刑,那他们
会获得德国国
。
Ist die Staatsangehörigkeit mehr als eine bürokratische Formalität?
国止是一
行政机构的手续吗?
Kann man die deutsche Staatsangehörigkeit behalten, wenn man die amerikanische annehmen will?
德国人想要加入美国国
,他还能持有德国国
吗?
Die Nationalität der Toten ist noch nicht bekannt.
死者的国还
能确定。
In vielen Städten kann man Menschen verschiedener Nationalität sehen.
在许多城市都可以看到同国
的人。
Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen in Bezug auf die Staatennachfolge.
国家继承涉及的自然人国问题。
Jeder indigene Mensch hat das Recht auf eine Staatsangehörigkeit.
每土著人都有权拥有国
。
Wann erhalten Aussiedler die deutsche Staatsangehörigkeit?
移民们什么时候可以得到德国国?
Er hat die deutsche Staatsangehörigkeit.
他有德国国。
Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.
鼓励居住国或国国政府同提名国政府协商后,再提出除名建议。
Ein Vorgängerstaat kann bestimmen, dass betroffene Personen, die im Zusammenhang mit der Staatennachfolge freiwillig die Staatsangehörigkeit eines Nachfolgestaats erwerben, seine Staatsangehörigkeit verlieren.
先前国可以规定,在国家继承中自愿取得继承国国的有关的人,丧失先前国国
。
Diese Bedingung darf jedoch nicht in einer Weise angewandt werden, die die betroffene Person, sei es auch nur vorübergehend, staatenlos machen würde.
但适用这一要求的方导致有关的人成为无国
,即使只是暂时的无国
。
Das UNHCR setzt sich weiterhin dafür ein, den Beitritt zu den einschlägigen Übereinkommen über die Staatenlosigkeit zu fördern, mit einigen positiven Ergebnissen.
难民专员办事处继续努力促进加入无国状态的有关公约,并取得一些积极成
。
Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.
在有关的人有资格取得两或多
有关国家国
的情形下,有关国家
当考虑到该人的意愿。
Die Arbeitsgruppe legt dem Generalsekretär außerdem nahe, im afrikanischen Kontext die Ernennung von Staatsangehörigen afrikanischer wie auch nichtafrikanischer Länder zu Sonderbeauftragten zu erwägen.
工作组还鼓励秘书长在涉及非洲时考虑提名非洲国或非洲以外国
的特别代表。
Jeder betroffene Staat soll ohne ungebührliche Verzögerung mit diesen Artikeln vereinbare Rechtsvorschriften über Staatsangehörigkeit und damit zusammenhängende Fragen erlassen, die sich aus der Staatennachfolge ergeben.
每有关国家
无
当拖延,就国家继承中引起的国
和其他相关问题制定符合本条款规定的立法。
Wenn Personen, die einen Anspruch auf ein Optionsrecht haben, dieses Recht ausgeübt haben, verleiht der Staat, für dessen Staatsangehörigkeit sie sich entschieden haben, diesen Personen seine Staatsangehörigkeit.
有选择权的人行使这一权利后,被选择国国
将国
赋予这些人。
Die betroffenen Staaten treffen alle geeigneten Maßnahmen, um zu vermeiden, dass Personen, die zum Zeitpunkt der Staatennachfolge die Staatsangehörigkeit des Vorgängerstaats hatten, infolge der Staatennachfolge staatenlos werden.
有关国家采取一切适当措施,防止在国家继承之日具有先前国国
的人由于国家继承而成为无国
。
Ein Nachfolgestaat verleiht seine Staatsangehörigkeit betroffenen Personen, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt in einem anderen Staat haben, nicht gegen ihren Willen, es sei denn, sie würden sonst staatenlos.
继承国得违反在另一国有惯常居所的有关的人的意愿,赋予本国国
,除非
这样他们会成为无国
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。