Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
自 1945 年以来,欧洲大部分地区一直享有。
Frieden m.; friedlich; mild; gelind
www.frhelper.com 版 权 所 有Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
自 1945 年以来,欧洲大部分地区一直享有。
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
表团找到了
解决危机的办法。
Die Taube ist ein Sinnbild des Friedens.
鸽子是的象征.
Die Idee eines allgemeinen Friedens ist bis jetzt Utopie geblieben.
普遍的思想至今仍然是空想。
Das Land erlebte eine Blütezeit, Jahre des Friedens.
这个国家经历了一段昌盛时期、年
。
Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
条约已经两国国
通过。
Die interinstitutionelle Unterstützungsgruppe würde von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze (DPKO) betreut.
该机构间支助股将设在维持行动部内。
Der Sicherheitsrat beschloss daher, eine Plenararbeitsgruppe für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen einzurichten.
安全理事因此决定设立一个关于联合国维持
行动的全体工作组。
Rolle des Sicherheitsrats angesichts der gestiegenen Anzahl der Friedenssicherungseinsätze.
安全理事在维持
行动数目增多的情况下的作用。
Format der Sitzungen der Arbeitsgruppe für Friedenssicherungseinsätze und möglicher Kreis der einzuladenden Teilnehmer.
维持行动工作组
议的形式
出席
议可能的应邀者。
Die Notwendigkeit der Berücksichtigung militärischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsmaßnahmen soll geprüft werden.
审查在缔造的行动中是否需
军事方面的问题。
Der Organisationsausschuss der Kommission sollte die Relevanz des Ersuchens prüfen.
建设委员
的组织委员
应审议这一
求是否得当。
Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.
管理事务部维持
行动部接受了所有建议。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.
维持行动部接受了监督厅的建议,并正在执行这些建议。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze ist dabei, die Empfehlungen des AIAD umzusetzen.
维持行动部正在执行监督厅的各项建议。
Im Berichtszeitraum wurden maßgebliche Fortschritte bei der Wiederherstellung des Friedens in Liberia erzielt.
在本报告所述期间,利比里亚恢复的进程取得了重大进展。
Wir verpflichten uns zur Förderung der Bildung für den Frieden und die menschliche Entwicklung.
我们承诺推动以教育促进人的发展。
Über die vergangenen 12 Monate hinweg wurde der Treibstoffdiebstahl bei Friedenssicherungsmissionen gründlich untersucht.
在过去12个月期间,对维持特派团中偷盗燃料的事件进行了彻底调查。
Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.
建设委员
的核心工作应是根据各国的具体情况开展活动。
Diese Befugnis liegt bei der Abteilung Finanzierung von Friedenssicherungseinsätzen und der Beschaffungsabteilung der Hauptabteilung Management.
这一权力属于管理事务部(管理部)维持经费筹措司
采购司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。