Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.
(口)如果我们对这位赛跑运动员好好加以训练,他就会所有对手都甩在后面
。
Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.
(口)如果我们对这位赛跑运动员好好加以训练,他就会所有对手都甩在后面
。
Hinter ihrem Haus gibt es eine Kühlklammer für frische Jagdbeute.
他后面有一个存新鲜捕获物
冷却室。
Das Kind versteckte sich hinter einem Baum (dem Schrank, der Tür).
孩躲在树(橱,门)
后面。
Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.
我们可以从后视镜里看车后面跟着
车
。
Paß auf , daß dir dein Hintermann nicht auf die Hacken tritt!
当心,别让你后面人踩了你
鞋跟!
Die zurückliegenden Räume werden als Lager benutzt.
后面间用作仓库。
Hast du die Kohlen schon in den Schuppen hintergebracht?
你已经后面
棚屋里去了吗?
Er ist hinter seiner Zeit zurückgeblieben.
他落在时代后面。
Der Schwerpunkt von Präventivmaßnahmen sollte darin bestehen, die tief verwurzelten sozioökonomischen, kulturellen, ökologischen, institutionellen, politischen und sonstigen strukturellen Ursachen anzugehen, die den akuten Symptomen von Konflikten häufig zugrunde liegen.
预防性行动主要重点应为处理往往是冲突后面
根深蒂固
社会经济、文化、环境、体制、政治和其他结构性原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。