Ein weiterer Fortschritt bei der Umsetzung ist die enorme Zunahme der Studienangebote von Hochschulen zur nachhaltigen Entwicklung.
执行方面另一
是高等院校提供
可持续发展课程急剧增加。
Ein weiterer Fortschritt bei der Umsetzung ist die enorme Zunahme der Studienangebote von Hochschulen zur nachhaltigen Entwicklung.
执行方面另一
是高等院校提供
可持续发展课程急剧增加。
Die Aufrechterhaltung der Sicherheit während der Übergangsphase nach Konflikten und das Vorgehen gegen Bedrohungen der öffentlichen Ordnung waren im vergangenen Jahr ebenfalls wesentliche Tätigkeitsfelder der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen.
在过去一年里,联合国维持和平行动另一个重要方面,是在冲突后
过渡阶段维持安全,消除对公共秩序
威胁。
Die Erweiterung des Geltungsbereichs des Übereinkommens über bestimmte konventionelle Waffen auf Konflikte zwischen sowie auch innerhalb von Staaten ist ein weiterer ermutigender Fortschritt für das humanitäre Völkerrecht und das Völkerrecht auf dem Gebiet der Abrüstung.
扩大《某些常规武器公约》适用范围,将国家之
和国家内部冲突包括在内,是国际人道主义和裁军法方面另一令人鼓舞
进展。
Ein weiterer wichtiger Aspekt, der erörtert wurde, betraf den Umstand, dass die Wirksamkeit eines Friedenssicherungseinsatzes nichts mit seiner Größe oder seinem Umfang zu tun habe, sondern vielmehr von der Beschaffenheit seines Mandats sowie davon abhänge, wie effizient und rechtzeitig er organisiert werde, um sein Mandat erfüllen zu können.
所讨论另一重要方面
是:维和行动
效力同其规模和量无关,而同其得到
任务规定以使之能完
其任务规定
高效和
组织有关。
Nicht nur haben sie im vergangenen Jahr als Puffertruppe Einsatz gefunden und im Rahmen multidisziplinärer Operationen die Parteien bei der Durchführung von Vereinbarungen unterstützt, sondern sie haben darüber hinaus die Verantwortung für die Übergangsverwaltungen im Kosovo und in Osttimor übernommen, wo sie einen Ausgleich zwischen den in Konkurrenz und mitunter in Widerspruch zueinander stehenden Aufgaben herstellen mussten, diese Gebiete zu regieren, die Entstehung örtlicher Institutionen zu unterstützen und die öffentliche Ordnung aufrechtzuerhalten.
除了协助各方执行协议干预部队和多层面行动之外,在过去一年,维持和平人员已承担在科索沃和东帝汶发挥临
行政当局
责任,平衡兼顾相互竞争和有
是相互矛盾
任务,
是一方面要管理这些领土,另方面又要支持地方机构
出现,同
维持法律和秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。