Er ist ein der Interessenten,die Firma zu unterstürzen.
他是投资这间公司的参与者之一。
Er ist ein der Interessenten,die Firma zu unterstürzen.
他是投资这间公司的参与者之一。
Ich möchte mich nicht auf irgendwelche Spekulationen einlassen.
我不想参与任何的投机活动。
Ein paar Teilnehmer verschicken noch schnell eine SMS.
有一些参与者还快速的发了一条短信。
Auch die vermehrte Einbeziehung der Väter war gewollt.
也是为了让父亲们更多的参与。
Die beiden Kurse hatten so wenige Teilnehmer, dass sie zusammengelegt wurden.
这两个课程都那么少的参与者,所以被合并了.
Diese Zusammenarbeit kann die Beteiligung an internationalen Programmen und Projekten zur Korruptionsverhütung einschließen.
这种协作可以包括参与各种预防腐败的际方案和项目。
Amtliche Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats haben Anklage gegen vier an dem System beteiligte Personen erhoben.
有关会员的官员告发了参与这项图谋的四名人员。
Die Beteiligung der internationalen Finanzinstitutionen ist von ausschlaggebender Bedeutung.
际金融机构的参与至关重要。
Zudem sollte der residierende Koordinator der Landesgruppe öfter in den offiziellen Missionsplanungsprozess einbezogen werden.
家
组的驻地协调员应更频繁地参与特派团的正式筹划程序。
Dies kann nicht ohne die volle Mitwirkung der wichtigsten Interessenträger, insbesondere der Mitgliedstaaten, geschehen.
若无主要利益攸关方、特别是会员的充分参与,则不可能实现这一点。
Der Privatsektor und die Gemeinwesen sollten in die Ausarbeitung von Strategien einbezogen werden.
应当争取私营部门和各地社区参与拟定战略的工作。
Es wurde ein ausschließlich die Beteiligung der Privatwirtschaft betreffender Beschluss verabschiedet.
会议通过了专门着重于让私营部门参与进来的一项决定。
Unterstützung für nichtstaatliche Organisationen, die am Wahlprozess beteiligt sind.
支助参与选举进程的非政府组。
Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.
组还将审查协助发展中
家民间团体行动者参与的方式。
Die UNMIK hat auch Fortschritte dabei erzielt, die direkte Beteiligung der Ortsbevölkerung an der Provinzverwaltung sicherzustellen.
科索沃特派团在确保当地居民直接参与省的行政管理方面也已取得进展。
Unter meiner Schirmherrschaft finden laufend indirekte Gespräche unter Beteiligung von Glafcos Clerides und Rauf Denktash statt.
在我的主持下,正在持续进行有格拉夫科斯·克莱里季斯先生和拉乌夫·登克塔什先生参与的近距离间接会谈。
Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.
民间社会组和媒体等非
家行动者的参与至关重要。
Ein globales Zeitalter erfordert globales Engagement.
全球化时代要求进行全球性的参与。
Ferner bedürfe es angemessener Ressourcen, namentlich qualifizierten Personals, um die militärische Beteiligung wirksamer und effizienter zu gestalten.
报告还注意到,为提高军事部门参与的实效和效率,需要充足的资源,包括合格的人员。
Maßnahmen zur Nachfragesenkung sollen unter Beteiligung der Zielgruppen erarbeitet werden, wobei einer Gleichstellungsperspektive besondere Aufmerksamkeit zuzuwenden ist.
应当在目标群体的参与下,开展减少需求的工作,同时应特别注意性别观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。