Dann kam noch eine Blutvergiftung hinzu,und da war's um ihn geschehen.
血中毒,这一下他就完了。
Dann kam noch eine Blutvergiftung hinzu,und da war's um ihn geschehen.
血中毒,这一下他就完了。
Zu all dem Unglück gesellte sich noch eine schwere Krankheit.
在这些不幸之外,还重病。
Er war schon immer kränklich, nun aber traten Atembeschwerden hinzu.
他本来就一直虚弱病,现在又
了呼吸困难。
Zum Schluss gibt man einen Löffel Sahne dazu.
后
一勺奶油。
Das Rohr ist mit einem trichterförmigen Ansatz versehen.
管子的一端了一个漏斗形的套口。
Die Steaks mit einem Fleischklopfer klopfen, dann pfeffern.
用肉棒槌敲打牛排,之后胡椒粉。
Die Nudeln schmecken zu nüchtern, du mußt noch etwas Salz dazutun.
面条太谈了,你得点盐。
Er hängte noch eine Null an die Zahl an.
他在这个数字后面又一个零。
In Ziffer 25.27 wird im zweiten Satz nach dem Wort "Rahmen" das Wort "gegebenenfalls" eingefügt.
第25.27段,在第三行,“开发计划署将努”后
“酌情”。
Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens sechs Ad-litem-Richtern zusammen.
每个审判分庭应有3常任法官以及在任何一个时候
6
专案法官。
Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende von Buchstabe a) die Formulierung "im Einklang mit den Mandaten" angefügt.
预期成果(a),“由方案管理人员”后“根据任务规定”。
Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens vier Ad-litem-Richtern zusammen.
每个审判分庭应有3常任法官以及在任何一个时候
4
审案法官。
Selbst ein einziger derartiger Anschlag und die dadurch möglicherweise ausgelöste Kettenreaktion könnte unsere Welt für immer verändern.
只要此类袭击有一次得逞,引发的连环事件,我们的世界可能永远改变。
In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.
在安哥拉和塞拉利昂,有针对性的制裁军事压
削弱并孤立了顽抗者。
In Ziffer 15.65, Satz 2, wird nach der Formulierung "Den Staaten wird" die Formulierung "auf ihr Ersuchen hin" eingefügt.
第15.65段第二句开始,“应请求”。
In Ziffer 6.5, Satz 1, wird nach der Formulierung "einer nachhaltigen Entwicklung" die Formulierung "und eines beständigen Wirtschaftswachstums" eingefügt.
第6.5段第一句,在“可持续发展”之后“和持续的经济增长”。
Durch die an Impfprogramme gekoppelte Austeilung von Vitamin-A-Kapseln wurde möglicherweise bis zu 1 Million Kindern weltweit das Leben gerettet.
分发维他命A胶囊,疫苗接种,可能已在全球拯救了一百万儿童的生命。
Mehr als ein Dutzend Organisationen und Programme der Vereinten Nationen sowie internationale und lokale nichtstaatliche Organisationen finanzieren diese Programme.
联合国的十几个机构和规划署国际和地方的非政府组织资助了这些方案。
Ein weiterer, ebenso notwendiger Bestandteil ist an dieser Stelle ebenfalls zu nennen, nämlich die Achtung vor der Herrschaft des Rechts.
我还要一个同样必要的因素:尊重法制。
Wenn zu ethnischen oder regionalen Ungleichheiten Armut noch hinzukommt, verstärken sich die aufgestauten Frustrationen, die die Gewalt unter der Zivilbevölkerung anheizen.
贫穷如果族裔或区域间的不平等,那么,引发国内暴
的各种疾苦就会融为一体。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。