Ich habe die alten Briefe fortgeworfen,um etwas Luft zu schaffen.
扔掉了旧信件,以便空出一些地方来。
Briefschaften pl.; Post
Ich habe die alten Briefe fortgeworfen,um etwas Luft zu schaffen.
扔掉了旧信件,以便空出一些地方来。
Den genauen Wortlaut des Briefes weiß ich nicht mehr.
信件原文的字句已经不记得了。
Eine Unzahl von Briefen trafen bei der Redaktion ein.
无数信件寄编辑部。
Der Brief ist gleich ins Feuer (in den Papierkorb) gewandert.
(口)信件立刻被扔进火(字纸篓)。
Es wunderte ihn, dass kein Brief gekommen war.
没有信件来使他怪。
Die Briefe der Gefangenen unterlagen einer scharfen Zensur.
囚犯的信件受严格的检查。
Der Brief (Das Paket) ging unbeanstandet durch die Kontrolle.
信件(包裹)顺利通过检查。
Sie legt dem Chef den Brief zur Unterschrift vor.
她把信件交给领导签字。
Nach der Chronologie ordne ich meine Briefe.
按照时间顺序整理信件。
Die Briefe stapeln sich auf dem Schreibtisch.
书桌上堆叠着信件。
Mein Auftrag erschöpft sich darin, die Briefe zu registrieren.
的任务仅限于登记信件。
Meinem Schreiben sind die nötigen Unterlagen beigeschlossen.
在的信件
了必要的凭证。
Wir haben alle Briefe durchgesehen, aber Ihr Antrag war nicht dazwischen.
们查了全部信件,但您的申请书不在里面。
Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.
因此,这些信件的每个部分都应当考虑援助问题。
Unsere beiden Briefe haben sich gekreuzt.
们的两封信件(同时在途
)互相错过了。
Er hat Briefe verbrannt.
他烧毁了信件。
Heute kommt keine Post nehr.
今天不再有信件来了。
Unsere Briefe haben sich gekreuzt.
们的信件互相错过了。
Briefe (ein Paket) zur Post schaffen
把信件(包裹)送往邮局。
Dem AIAD wurde mitgeteilt, dass der Bedienstete einen geharnischten Brief des Generalsekretärs zu dieser Angelegenheit erhalten und der Organisation daraufhin die Kosten für die Nutzung des Dienstwagens für nichtdienstliche Zwecke rückerstattet hatte.
监督厅得悉,该名官员收了秘书长就此事发出的措辞强烈的信件,其后,该名官员向联合国退还了同公务汽车用于非公务目的相关的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。