Der Vogel hat nicht genug Bewegungsfreiheit in seinem Käfig.
鸟在笼子里有足够的活动余地。
Spielraum m.; Entwicklungsmöglichkeit f.
Der Vogel hat nicht genug Bewegungsfreiheit in seinem Käfig.
鸟在笼子里有足够的活动余地。
Mein Terminkalender ist so voll, dass ich überhaupt keinen Spielraum mehr habe.
我的日程表排得慢慢的,根本有一点余地
有。
Er läßt nicht mit sich handeln.
他不容有商量的余地。
Es besteht freier Raum für Diskussionen.
有充分的讨论一下的余地。
Es gibt keine Ausflucht.
有
避的余地。
Wir haben keine Alternative.
我们有选择的余地。
Wir haben keine Alternativ.
我们有选择的余地(或其他途径)。
Ich habe noch etwas Land.
(转,口)我还有点旋余地。
Zwar kann viel getan werden, um den Rat im Rahmen seines derzeitigen Mandats zu verbessern, doch wird sich seine Arbeitsweise ändern müssen.
经社理事会在其现有的任务范围内,有很大的改进余地,但必须有新的运作方式。
Angesichts der Wichtigkeit dessen bestehen noch erhebliche Spielräume zu Verbesserungen beim gegenwärtigen Herangehen der Vereinten Nationen an die Rekrutierung, Auswahl, Ausbildung und Unterstützung ihrer Missionsleiter.
鉴于特团领导所起的这一关键作用,联合国目前的征聘、遴选、培训和支助其特
团领导的方法很有改进的余地。
Der Rat ist sich dessen bewusst, dass Möglichkeiten für eine weitere Verbesserung seiner Beziehungen zu den truppenstellenden Ländern bestehen, und dass es geboten ist, bei der Verwirklichung gemeinsam verfolgter Ziele einmütig zusammenzuarbeiten.
安理会认识到它同部国之间的关系有进一步改善的余地,有必
本着共同宗旨开展合作,实现共同目标。
Einige Teilnehmer waren der Auffassung, dass die Vertragsorgane Leitlinien ausarbeiten könnten, die ein erweitertes Basisdokument vorsehen würden, das sowohl die allen Verträgen gemeinsamen Sachfragen als auch statistische Angaben enthalte, einschließlich einer Darstellung der Schwierigkeiten bei der Erhebung der Daten.
一些与会者提出,各条约机构有余地制订准则,规定扩充核心文件,在以包括各项条约共有的实质性领域中和统计资料,包括说明收集这些资料的困难。
Reaktionen auf die Umfrage ergaben, dass die jüngsten Anstrengungen zur Verbesserung des Dienstleistungsmanagements zwar in die richtige Richtung wiesen, dass jedoch insbesondere bei der Kundenorientierung und hinsichtlich umfangreicherer Konsultationen mit Klienten bei der Politikgestaltung sowie einer flexibleren Anwendung von Politiken und Regeln noch erheblicher Verbesserungsbedarf bestand.
调查显示,答卷人认为最近为改进服务管理而做出的努力方向正确,但特别在客户的工作重点和满足客户需、在决策过程中加强与客户咨商以及灵活运用政策和规则方面尚有改进的余地。
Zwar waren bei der Mehrzahl der Missionen grundlegende Sicherheitsvorkehrungen vorhanden oder wurden verstärkt, doch stellte das AIAD erhebliche Verbesserungsmöglichkeiten in folgenden Bereichen fest: a) Sicherheitsstrukturen am Amtssitz und im Feld, b) Sicherheitspläne und -politiken und ihre Umsetzung, c) Personaleinsatz und -verwaltung, d) Haushaltsführung und Ressourcenausstattung, e) Koordinierung mit den Gastregierungen und mit externen Streitkräften sowie zwischen den Organisationen der Vereinten Nationen und f) physische Sicherheit.
虽然大多数特团已经制订或正在加强基本安保安排,监督厅发现下列领域还有很大的改进余地:(a) 总部和外地安保结构;(b) 安保计划和政策及其执行情况;(c) 人员的部署和管理;(d) 预算编制和资源安排;(e) 与东道国政府和外部军
的协调以及联合国机构间的协调;(f) 人身安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。