Das schließt nicht aus, dass weitere Informationen und Einzelheiten hinzugefügt werden, falls die zwischenstaatlichen Sonderorgane dies verlangen.
但如经专门性政构要求,并不排除
供更多的资料和详情。
Das schließt nicht aus, dass weitere Informationen und Einzelheiten hinzugefügt werden, falls die zwischenstaatlichen Sonderorgane dies verlangen.
但如经专门性政构要求,并不排除
供更多的资料和详情。
Sofern dies mit den Grundzügen seiner Rechtsordnung vereinbar ist, leistet ein ersuchter Vertragsstaat jedoch Rechtshilfe, wenn sie keine Zwangsmaßnahmen umfasst.
然而,被请求缔约国应当在符合其法律制度基本概念的情况下供不涉及强制性行动的协助。
Die Übermittlung von Informationen nach Absatz 4 erfolgt unbeschadet der Ermittlungen und des Strafverfahrens in dem Staat, dessen zuständige Behörden die Informationen bereitstellen.
五、根据本条第四款的规定供这类资料,不应当影响
供资料的主管
关本国所进行的调查和刑事诉
程序。
Darüber hinaus wurden Versprechen zur Bereitstellung öffentlicher Entwicklungshilfe an die Entwicklungsländer im Allgemeinen und an die am wenigsten entwickelten Länder im Besonderen nicht eingehalten.
此外,向发展中国家、特别是最不发达国家供官方发展援助的承诺尚未兑现。
Der Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus gewährt den Staaten zwar nicht unmittelbar technische Hilfe, fungiert aber derzeit als Schaltstelle zwischen den Ersuchen um Hilfe und den Gebern.
反恐委员会不直接向各国供技术援助,但目前在请求援助者和
供援助者之
发挥联通总
的作用。
Obwohl beide Einrichtungen außerhalb des Sekretariats der Vereinten Nationen angesiedelt sind und daher nicht von den Vereinten Nationen finanziert werden, haben sie Finanzverfahren beschlossen, nach denen das AIAD als ihr interner Rechnungsprüfer vorgesehen ist.
虽然这两个实体不属于联合国秘书处,联合国也不为供经费,但
都采纳了将监督厅列为其内部审计
构的财务程序。
Sierra Leone übernahm ein gewisses Maß an nationaler Eigenverantwortung für die Reform des Militärs und der Polizei, doch fürchte ich, dass diese ohne anhaltende und langfristige internationale technische und finanzielle Unterstützung keinen Bestand haben wird.
在塞拉利昂,军队和警察的改革在一定程度上是由本国主导,但我担心,如果国际社会不继续长期供技术和财政支援,改革是否能够自己持续下去。
Wir werden auch unsere Anstrengungen intensivieren, am wenigsten entwickelten Ländern auf entsprechenden Wunsch technische Hilfe zu gewähren, um ihnen eine wirksamere Teilnahme am multilateralen Handelssystem zu ermöglichen, unter anderem durch die wirksame Durchführung des Erweiterten integrierten Rahmenplans für handelsbezogene technische Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder und durch die Gewährung von Unterstützung, damit sie wirksam an internationalen Handelsverhandlungen teilnehmen können.
我还将加紧努力,向
出要求的最不发达国家
供技术援助,包括通过有效实施《向最不发达国家
供与贸易有关的技术援助的扩大综合框架》和
供支持以使这些国家有效参加国际贸易谈判的途径,使
能够更有效地参加多边贸易体制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。