Es gelang mir erst nach vieler Mühe, ihn zu versöhnen.
我花了很大劲才使
平静下来。
Es gelang mir erst nach vieler Mühe, ihn zu versöhnen.
我花了很大劲才使
平静下来。
Die schöne Umgebung versöhnt mich mit der langweiligen Stadt.
美丽郊外抵消了这个城市给予我
枯燥无味
感觉。
Sie hat das versöhnende Wort endlich gesprochen.
她终于说了和解话。
Wir haben die Streitenden (miteinander) versöhnt.
我们使争执双方和解了。
Er ist schnell versöhnt.
仇。
Ich habe mich entschlossen, mich mit ihm zu versöhnen.
我决心同和解。
Der Kaiser versucht, einen Gott durch ein Opfer zu versöhnen.
君王试图通过祭祀求得上帝宽恕。
Er versucht, die Streitenden miteinander zu versöhnen.
尝试着使争执双方和解。
Der in dem Bericht der fünf Moderatoren skizzierte intermediäre Ansatz soll diese Standpunkte so weit wie möglich versöhnen und ist daher definitionsgemäß ein Kompromiss.
五位主持人报告提出
中间做法旨在尽可能调和这些立场,因此自然是一个折衷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。