Die Dauer seines Aufenthaltes ist noch unbestimmt.
逗留多少时间还没有
。
确
,
一
,
肯

来
来,还
确
。
期限地外出旅行
明确
,
清楚
态度暧昧。
说
话很
明确。



冠词
数词
详细
;
明确
,
清楚
,
清晰
;
确
,无把握
,
明确
;
;
,
知晓
;
精确
,
准确
;
,充分
,够用
;
,
可靠
,
确
;
,任意
,随意
;
,相抵触
,相反
;
,相当大
;
,
确
,
可预测
,靠
住
(z.B. Konsequenzen如结论、后果)

;待

Die Dauer seines Aufenthaltes ist noch unbestimmt.
逗留多少时间还没有
。
Das ist noch ganz und gar unbestimmt.
这还完全没有确
。
Ich habe davon nur einen unbestimmten Eindruck zurückbehalten.
对此我只有一个
清晰
印象了。
Er ist in seinen Äußerungen so unbestimmt.
说
话很
明确。
Er hat die Entscheidung auf unbestimmte Zeit hinausgeschoben.
把决
时间无限期地推迟下去。
Seine Haltung ist unbestimmt.
态度暧昧。
Zum Schluss seines Vortrags erklärte er, dass die Friedenssicherungstruppe in Burundi nicht für unbestimmte Zeit dort verbleiben könne und daher sechs Monate nach den Wahlen eine Überprüfung durchgeführt werde, um zu bestimmen, wann sie das Land verlassen solle.
最后指出,在布隆迪
部队
可能无限期地停留在那里,在选举之后六个月
时候将进行一次审查,确
它应于何时离开该国。
Er bekundet seine besondere Besorgnis darüber, dass diese Einschüchterungen ein derartiges Ausmaß angenommen haben, dass das UNHCR gezwungen war, seine wichtige Aufgabe, die Flüchtlinge zu registrieren und festzustellen, ob sie nach Osttimor zurückkehren oder umgesiedelt werden wollen, auf unbestimmte Zeit aufzuschieben, obwohl sie in Anbetracht der bevorstehenden Regenzeit so bald wie möglich abgeschlossen werden müsste.
安理会尤其感到关切
是,这种威吓十分严重,以至难民专员办事处
得
无限期推迟
们对难民进行登记并确
难民是希望返回东帝汶还是希望被重新安置这一重要工作,而鉴于雨季即将来临,这项任务应尽快完成。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。