Der Politiker hält eine inspirierende Rede vor dem Rathaus.
这位政治家在市政厅前发表了一场鼓舞人心的演
。
,
这些没用的!



谈,谈论
了!
,
,
;
,
述,描述;
,
;
际,
往;
Der Politiker hält eine inspirierende Rede vor dem Rathaus.
这位政治家在市政厅前发表了一场鼓舞人心的演
。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她
的那种轻狂

得我们大伙都很愤怒。
Du redest(läufst),als ob du es bezahlt bekommst.
(口,谑)你
(跑)得太快了(好象会有人给你钱似的)。
Er möchte darüber nicht reden, viel weniger (möchte er) schreiben.
他对这事不想谈论,更谈不上写了。
Lisa fing an, etwas zu sagen, aber redete dann nicht weiter.
丽莎想
什么,但又停了下来。
Könntet ihr aufhören zu reden? Ich versuche nachzudenken.
你能别
吗?我在努力思考。
Über dieses Thema müssen wir noch einmal reden.
关于这个主题我们还需要再谈一次。
Nach der Pause redet der Professor weiter.
休息之后,教授继续
。
Es wurde wieder ein Haufen dummes Zeug geredet.
(口)又胡扯了一通。
Vor den Alten sollen Sie in höflichem Ton mit ihren reden.
在长辈面前您应该用客气的语气和他们
。
Er redete um die entscheidende Frage herum.
他避而不谈这个决定性的问题。
Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).
他好
(好商量)。
Er hat immer eine etwas belegte Stimme, zumal wenn er lange geredet hat.
他的声音一直有点儿沙哑,尤其在
得很久的时候。
In seine rede ließ er einige Andeutungen einfließen.
他在
中顺便做了一些暗示。
Er redet viel,wenn der Tag lang ist.
(口)他净
废
。
Sie redete in einem fort (ins Blaue hinein).
她
起
来没完没了(信口开河)。
Er redete allerlei dunkles Zeug daher.
他信口雌黄。
Es ist vermessen, so zu reden.
这样
是放肆的。
Sie redeten in familiärem Ton miteinander.
他们用亲密的语调
谈。
Seine Art zu reden wirkt gekünstelt.
他那种
的样子显得很做
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。