Man kann nicht miteinander arbeiten, wenn der eine hüh, der andere hott sagt.
一个说往东,一个说往西是无法相互配合。
Man kann nicht miteinander arbeiten, wenn der eine hüh, der andere hott sagt.
一个说往东,一个说往西是无法相互配合。
Sie wetteiferten miteinander um den ersten Platz.
他们互相争夺第一名。
Die Schwestern leben in schönster Harmonie miteinander.
姐妹们相处得非常睦.
Es war eine schöne Zeit die wir miteinander verbracht haben.
我们在一起度过那些日子,真是一个美好
时期。
Diese Gegensätze ließen sich nicht (miteinander) vereinen.
这些对立是(彼此)不可调。
Wenn wir spielen miteinander, lassen wir eine Flasche kreisen.
当我们一起玩耍时候,我们把瓶子依次轮着传下去。
Er versucht, die Streitenden miteinander zu versöhnen.
他尝试着使争执双方解。
Sie hatte Mehl, Zucker und Butter gut miteinander vermengt.
她把面粉、砂糖黄油拌在一起。
Die beiden spinnen keine gute Seide (miteinander).
(转,口)这两人合不来(或相处不好).
Die beiden Gegenstände (Teile) sind starr miteinander verbunden.
这两个东西(部分)牢牢地连在一起。
Beide Staaten befanden sich miteinander im Kriegszustand.
两国处于战争状态。
Die zwei Bücher haben vieles miteinander gemeinsam.
这两本书有许多相同处。
Die verschiedenen Zweige der Volkswirtschaft sind unlösbar miteinander verkettet.
国民经济各部门是不可分割地联系在一起。
Sie erproben ihre Kräfte, indem sie miteinander ringen.
他们用摔跤来比力气。
Die beiden jungen Burschen kämpfen verbissen miteinander.
两个小伙子顽强地相互搏斗。
Die beide hat den Vertrag schon miteinander vereinbart.
双方谈好了合约。
Sie saßen im Hof und schwartzten miteinander.
他们坐在院子里闲聊。
Ihre Auffassungen sind kaum miteinander zu vereinen.
他们观点无法达成一致。
Sie leben wie Hund und Katze miteinander.
(口)他们相处得很不睦。
Diese sechs Herausforderungen sind natürlich miteinander verbunden.
当然,这六项挑战是相互关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。