Neben ihrer beruflichen leisten sie noch viel gesellschaftliche Arbeit.
他们除了业务工作之外还做许多社会工作。
Neben ihrer beruflichen leisten sie noch viel gesellschaftliche Arbeit.
他们除了业务工作之外还做许多社会工作。
Das ist ein gesellschaftliches Tabu in Deutschland. Verstoße nicht dagegen!
在德国是一个社会禁忌。不要触犯它!
Geisteswissenschaften und Naturwissenschaften sind wichtig für die gesellschaftliche Entwicklung.
人文科学和自然科学对社会发展很重要。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续性被看作是一种正确社会发展。
Diese Dichtung reflektiert die gesellschaftlichen Verhältnisse ihrer Entstehungszeit.
部文学作品反映了产生它
那个时代
社会情况。
In diesem Land hat sich eine gesellschaftliche Wandlung vollzogen.
个国家发生了一次社会改革。
Das menschliche Wesen ist das Ensemble der gesellschaftlichen Verhältnisse.
人本质是社会关系
总和。
Indigene Völker und gesellschaftliche Randgruppen sind ebenfalls oft von der Macht ausgeschlossen.
土著民族和处于社会边群体也往往被排除在权力圈子之外。
Seine Romane spiegeln die gesellschaftlichen Zustände.
他长篇小说反映了社会状况。
Die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen.
社会环境对人产生影响。
Dieser Ball ist das gesellschaftliche Ereignis.
个舞会是
流社会
事情。
Er hat viele gesellschaftliche Verpflichtungen.
他有许多社会义务。
Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.
减少并管理社会紧张根源在预防冲突中只占一半作用。
Die uneingeschränkte, effektive und gleichberechtigte Mitwirkung der Frauen in allen gesellschaftlichen Bereichen ist ein notwendiger Beitrag zu diesem Ziel.
妇女在平等基础
充分有效
参与社会
所有领域,是促进
项目标所必不可少
。
Eine externe Unterstützung solcher Anstrengungen muss auf der Grundlage des Verständnisses der betreffenden Länder und ihrer gesellschaftlichen Dynamik erfolgen.
外部对些努力
支助,必须基于对有关国家和社会动态
了解。
Darüber hinaus wird die Wirtschaftsentwicklung und die gesellschaftliche Gleichstellung nach wie vor durch die geschlechtsbedingte Ungleichbehandlung auf allen Bildungsebenen behindert.
并且,所有各级教育性别不平等问题继续在阻碍经济发展和社会平等。
In den verschiedenen kulturellen, politischen und gesellschaftlichen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie, und die Rechte, Fähigkeiten und Verantwortlichkeiten von Familienmitgliedern müssen geachtet werden.
在不同文化、
治和社会制度中,存在着各种形式
家庭,必须尊重家庭成员
权利、能力和责任。
Wir begrüßen alle Anstrengungen zur Förderung des gesellschaftlichen Verantwortungsbewusstseins der Unternehmen und nehmen Kenntnis von der in den Vereinten Nationen ergriffenen Initiative zur Förderung globaler Partnerschaften.
我们欢迎各种旨在鼓励良好法人精神努力,并注意到联合国在促进全球伙伴关系方面主动作出
努力。
Der Sicherheitsrat anerkennt die wichtige Rolle, die den Frauen bei der Förderung der Friedens zukommt, insbesondere bei der Erhaltung der gesellschaftlichen Ordnung und der Erziehung zum Frieden.
“安全理事会承认妇女在促进和平,尤其在维护社会秩序和进行和平教育方面重要作用。
Nach wie vor ist die Auseinandersetzung mit den sozialen und ökonomischen Beiträgen von Frauen zum Wohl der Familie und mit der gesellschaftlichen Bedeutung von Mutterschaft und Vaterschaft unzureichend.
妇女对于家庭福祉社会和经济贡献以及母性和父性
社会意义仍然未获得充分
认识。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。