Ich wollte immer Schauspieler werden, aber das Schicksal hat es anders entschieden.
我本来直想当个演员,但命运做出
另外的选择。
Ich wollte immer Schauspieler werden, aber das Schicksal hat es anders entschieden.
我本来直想当个演员,但命运做出
另外的选择。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里(也)差不。
Niemand anders als er hat es getan.
他没有其他人干过这事。
Am tage sieht der Stoff ganz anders aus.
这料子白天看起来完两
。
Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.
单从人情上来看,事情就有些不。
Gut gewürzt schmeckt die Suppe gleich anders.
加点好作料,汤的味儿马上就不同。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你定得改变旧思想才行,因为许
事情都已经起
变化。
In der Realität sieht manches anders aus, als man es gesehen hat.
现实中的有些事情和人们看到的不。
Ihm zugunsten hättest du dich anders entscheiden müssen.
为他,你本应作出另外
种决定。
Wenn man die Sache genau betrachtet, ist sie doch anders.
如果我们对这件事仔细地观察下,那它就不是这
子
。
Wo anders könnte er gewesen sein als bei dir?
他在你那儿,还会到哪儿去呢?
Soweit ich mich entsinne,war es ganz anders.
就我所能想起的,事情完不是这
。
Die Sache verhält sich anders (gerade umgekehrt).
事情不是这(恰好相反)。
Ich kann die Sache drehen und wenden, soviel ich will, sie wird doch nichts anders.
(转)这件事我可以这看或那
看,但事情并不因此而改变。
Die Sache verhält sich anders,als wir dachten.
事情和我们所想的不。
So und nicht anders (wird es gemacht)!
只得这(办)!
Bis zur Heirat hatte sie anders geheißen.
结婚前她姓别的姓。
Ich müßte lügen, wenn ich anders sagte.
如果我不这讲,那就(只有)说谎
。
Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
今天的形势已与当时完不
。
Meiner Ansicht nach verhält es sich anders.
据我看,事情不是这。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。