Die Nachricht von dem neuen Skandal sickerte allmählich an die Öffentlichkeit.
新的丑闻逐向
露出去。
Die Nachricht von dem neuen Skandal sickerte allmählich an die Öffentlichkeit.
新的丑闻逐向
露出去。
Der Rost hat sich allmählich in das Eisen hineingefressen.
锈地侵蚀进了铁件。
Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.
工作的规模起来了。
Die Wärme des Ofens teilte sich der Umgebung allmählich mit.
(雅)火炉的热量慢慢地散布到周围。
Das Gebäude ist allmählich in die Erde gesunken.
这座建筑物下陷了.
Die Umrisse des Gebäudes traten allmählich aus dem Dunkel hervor.
建筑物的轮廓从黑暗中显现出来。
Wenn man keine Übung mehr hat,rostet der Körper allmählich ein.
如不锻炼,身就会
变得不灵活。
Die beiden Städte verschmolzen allmählich zu einer großen einzigen Stadt.
这两座城市逐连接成一座
城市。
Gehen der Menschheit allmählich die Ideen aus?
人类的想法要枯竭了吗?
Beim Wohnungsbau werden Ziegel und Kelle allmählich museumsreif.
在房屋建筑中,砖瓦和抹子逐要送进博物馆了。
Die Tagesleistung hat sich allmählich auf 300 Stück eingependelt.
日产量达三百件左右。
In dem Befinden des Kranken trat allmählich Besserung ein.
病人情况逐。
Du solltest allmählich gelernt haben, was sich geziemt.
你该已经逐懂得,什么是恰当的。
Der Briefwechsel zwischen uns ist allmählich eingeschlafen.
我们之间的通信逐减少了。
Das Segelflugzeug schraubte sich allmählich in die Höhe.
滑翔机地盘旋而上.
Die Hitze (Die Kälte) läßt allmählich nach.
炎热(寒冷)地衰退。
Unsere Himbeeren wachsen allmählich in den Nachbar garten hinüber.
我们的覆盆子逐长到隔壁花园里去了。
Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.
发展中国家吸收长期发展援助的能力已开始提高。
Der Betrag läppert sich allmählich zusammen.
这笔钱是逐积起来的。
Die Sorgen haben ihn allmählich zermürbt.
忧虑慢慢地消耗了他的精力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。