Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.
失去知觉人脉搏几乎摸不
了。
Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.
失去知觉人脉搏几乎摸不
了。
Tobias spürte einen Schmerz in seinem Rücken, als er den Koffer hob.
托比亚斯提起行李箱时
背部
痛。
Bei ihm war nichts von Anstrengung zu spüren.
丝毫看不出费劲
样子。
Du wirst noch den Stock zu spüren bekommen.
你要挨顿棍棒了。
Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren.
现德国
消费者也开始注意
这一点。
Beim Erwachen spürte er die bleierne Schwere der Glieder.
醒来时
四肢铅一般沉重.
In seiner Abhandlung ist der Einfluß seines Lehrens zu verspüren.
论文中可以觉察
老师
影响。
Das unfolgsame Kind bekam die Rute zu spüren.
这个不听话孩子挨了鞭子。
Erst ein Suchhund spürte das in Velbert vermisste neunjährige Mädchen auf.
搜救犬才发现了费尔贝特失踪
九岁女孩。
Sie verspürte bereits die Wirkung der Medizin (der Spritze).
她已经了药物(针剂)
作用。
Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.
我觉
了脚下柔软
沙子。
Ich spürte die falschen Töne in seinem Brief.
(转)我信言不由衷。
Die Hunde spüren im Unterholz nach Wild.
猎犬灌木丛里追踪野兽。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会老龄化日常生活中是可以
受
。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令人遗憾是,
第五十八届会议上,各集团更多地使用了集团投票法。
Sie antwortete mit spürbarer Erleichterung (Angst).
她回答时带有一种明显轻松
(恐惧
)。
Sie verspürte einen heftigen Brechreiz.
她一阵恶心。
Ich verspürte keine Müdigkeit.
我一点也不觉得疲惫。
Er spürt jetzt sein Alter.
现
觉
自己年纪大了。
Die Hunde spüren einen Fuchs.
猎犬追踪狐狸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。