Ich hoffe sehr, dass wir alle dadurch zu höheren Anstrengungen und größerer Kreativität angespornt werden, wenn es um die entscheidende Aufgabe geht, sicherzustellen, dass der wirtschaftliche Fortschritt den Armen ebenso zugute kommt wie den Reichen.
我热切希望,这一工作将激
我们所有人在这一关键工作中做出更大努力,更具有创造力,确保经济进展既能有益于穷国,也能有益于富国。
们日益要求联合国致力迎接全球化的新挑战,
以此调整建立和平行动所依据的学说;改进其分析和决策能力,以响应目前的实际情况及预期未来的需要;以及唤起执行新的和其他解决方法以解决维持和平者不能去或不应去的那些形势所需的



