Deshalb hat sich die Generalsekretär abgestimmt, wie es üblich ist.
所书长像往常一样同意了。
Deshalb hat sich die Generalsekretär abgestimmt, wie es üblich ist.
所书长像往常一样同意了。
In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.
为此,安理会邀请会员酌情向
书长提名候选人。
Der Sicherheitsrat begrüßt die vom Generalsekretär nach Somalia und in die Region entsandte technische Bewertungsmission.
“安全理事会欣见书长派技术评估团前往索马里和该区域。
Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.
我们欢迎书长确定了一项反恐战略的
点。
Der Generalsekretär ernennt nach Rücksprache mit der Regierung einen Ankläger für eine dreijährige Amtszeit.
书长应在同政府协商后,任命检察官一名,任期三年。
Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)
书长按照《
宪章》第十二条第二项提出通知(第49条)。
Der Rat ersucht den Generalsekretär, ihn über diesen Planungsprozess unterrichtet zu halten.
安理会请书长随时通报有关这一规划进程的情况。
Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)
书长按照《
宪章》第十二条第二项提出通知(第49条)。
Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.
书长可对行为欠佳的工作人员采取纪律措施。
Der Generalsekretär kann einen Bediensteten, der eine schwere Verfehlung begangen hat, fristlos entlassen.
书长可立即开除行为严重失检的工作人员。
Die Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.
批准书、接受书、核准书或加入书应交存书长。
Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär der Vereinten Nationen wirksam.
退出应自书长接到通知之日起一年后生效。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.
书长应为本公约的保存机关。
Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.
遇有修改,有关缔约应立即通知
书长。
Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekretär Vorschläge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.
为此目的,书长应提议如何协调这些机关的会议日历。
Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.
但是书长发现自己处于难
维持的境地。
Die Ratifikation-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.
批准书、接受书或核准书应交存书长。
Die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.
批准书、接受书或核准书应交存书长。
Die Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.
加入书应交存书长。
Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen.
书长按照《
宪章》第十二条第二项提出通知。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。