Sie sind noch kein Jota von ihren Forderungen abgegangen.
他们丝毫没有放弃要求。
Sie sind noch kein Jota von ihren Forderungen abgegangen.
他们丝毫没有放弃要求。
In Unserer Situation verbietet es sich von selbst, den Forderungen nachzugeben.
在我们处境下,显然是不可能
那些要求让步
。
Der Lehrer stellte hohe Forderungen an seine Schüler.
教师(
)学生提出高要求。
Er ist maßlos in seinen Forderungen (Reden).
他要求(话)太过分了。
Ich bin nicht in der Position, Forderungen zu stellen.
我没有资格提出要求。
Normalerweise werden derartige Forderungen erst eingereicht, wenn die Arbeiten im Wesentlichen abgeschlossen sind.
通常情况下,此类索偿要求是在实质工作结束时才提出。
Die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung kann sich auf Forderungen beziehen, die nach der Anzeige entstehen.
转让通知或款指示可涉及通知后产生
应收款。
Solche Forderungen rufen nur Widerspruch hervor.
样
要求只会遭到反
。
Er blieb unerbittlich bei seinen Forderungen.
他坚持他要求。
Das sind wahnwitzige Ideen (Forderungen).
些都是荒唐
想法(要求)。
Wir erkennen seine Forderungen an.
我们承认他要求是正当
。
Dies wird die Finanzierung durch Forderungen erleichtern und gewerblichen Unternehmen Zugang zu Darlehen mit niedrigeren Zinssätzen verschaffen.
便利利用应收账款筹资,并可使商业实体以较低利率获得信贷。
Ausstehende Forderungen wurden nicht angemessen verwaltet, so dass ein Betrag von etwa 400.000 Dollar lange überfällig war.
应收帐款管理不足,致使约400 000美元帐款逾期很久未收。
Die in den genannten Resolutionen enthaltenen Forderungen müssen erfüllt werden, damit diese Maßnahmen im Einklang mit den genannten Resolutionen beendet werden können.
那些决议所载要求必须得到实现才能按照那些决议终止
些措施。
Diesen Forderungen entsprechen die Vereinten Nationen gegenwärtig dadurch, dass sie den Kapazitätsaufbau in nationalen statistischen Ämtern, insbesondere bei der Durchführung von Vollerhebungen, unterstützen.
联合国响应些要求,正在支助国家统计局从事能力建设,特别是人口普查方面
能力建设。
Dieser Artikel findet keine Anwendung auf Abtretungen der in Artikel 9 Absatz 3 aufgeführten Forderungen.
本条不适用于第9条第3款所列应收款
转让。
Das Büro wies außerdem darauf hin, dass die Frage der Forderungen des Auftragnehmers für tägliche Kosten nicht mit der vertraglich festgelegten Höhe des pauschalierten Schadenersatzes zusammenhing.
基本建设总计划办公室还指出,承包人提出每日费用索偿要求问题,不是同指定用于违约赔偿金
合同值联系在一起
。
Trotz der weit verbreiteten und beharrlichen Forderungen nach Transparenz gibt es keine offiziellen Angaben über die Zahl der heute weltweit vorhandenen Kernwaffen oder über ihre Gesamtkosten.
尽管人们不断广泛要求增强透明度,但是没有任何官方数字说明当今世界上核武器数量或它们
费用总额。
Der Sicherheitsrat verweist auf die Forderungen an die Regierung Sudans und die Rebellenkräfte sowie an andere bewaffnete Gruppen, ihre in seinen jüngsten Resolutionen genannten Verpflichtungen uneingeschränkt zu beachten.
“安全理事会再次要求苏丹政府和反叛部队以及其他武装团体充分信守安理会最近几项决议提到它们作出
承诺。
Wie in den Vorschriften vorgesehen, werden Angaben zur Identifizierung des Zedenten und des Zessionars sowie eine kurze Beschreibung der abgetretenen Forderungen eingetragen.
按条例规定登记数据应为转让人和受让人
身份资料和所转让应收款
简要说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。