Diese Werke sind gleichsam Bekenntnisse des Dichters.
这些作品仿佛是诗人自白。
Diese Werke sind gleichsam Bekenntnisse des Dichters.
这些作品仿佛是诗人自白。
Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.
我们申致力于财政、金融和贸易系
、公平和透明度。
Sie sollten darüber hinaus ihr Bekenntnis zu negativen Sicherheitsgarantien bekräftigen.
核武器国家还应申对消极
保证
承诺。
Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekräftigt.
大会和事会都
申了这项普遍承诺。
Die Mitgliedstaaten sollten ihr Bekenntnis zu den oben genannten Grundsätzen erneuern.
会员国应申对上述原则
承诺。
Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.
事会
申所有会员国对埃塞俄比亚和厄立特里亚
主权、独立和领土完整
承诺。
Diese und andere Initiativen stellen wichtige Meilensteine für das Amt dar und zeugen von unserem Bekenntnis zu höchster Qualität.
这些及其他举措成为监督厅要里程碑,证明了我们不断追求卓越
决心。
Der Sicherheitsrat wiederholt sein Bekenntnis zu der Unumkehrbarkeit der bilateralen Verhandlungen auf der Grundlage der früheren Vereinbarungen und Verpflichtungen.
“事会
申承诺确保在以往各项协议和义务基础上进行
双边谈判不可逆转。
Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu der in der Millenniums-Erklärung, dem Konsens von Monterrey und dem Durchführungsplan von Johannesburg beschriebenen weltweiten Entwicklungspartnerschaft.
我们申在《千年宣言》、《蒙特雷共识》,《约翰内斯堡执行计划》作出
对建立促进发展
球伙伴关系
承诺。
Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu der in der Millenniums-Erklärung1, dem Konsens von Monterrey und dem Durchführungsplan von Johannesburg beschriebenen weltweiten Entwicklungspartnerschaft.
我们申在《千年宣言》、1《蒙特雷共识》 和《约翰内斯堡执行计划》 作出
对建立促进发展
球伙伴关系
承诺。
In der Millenniums-Erklärung bekräftigten alle Staaten ihr Bekenntnis zur Herrschaft des Rechts als wichtigstem Rahmen für die Förderung der menschlichen Sicherheit und Prosperität.
确实,《千年宣言》申了所有国家对法
承诺,将法
视为促进人类
和繁荣
一个极其
要
框架。
Im Ergebnis dieses Prozesses wurde eine Schutzagenda verabschiedet, in der erneut das Bekenntnis zum Ausdruck kam, die Lücken im internationalen Schutz zu füllen.
这一进程终于通过一个《保护纲领》,反映各方新承诺解决国际保护制度
漏洞。
Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.
“事会
申对阿富汗主权、独立、领土完整和国家
一
坚定承诺。
Der Sicherheitsrat verurteilt diese Angriffe und alle Versuche einer gewaltsamen Destabilisierung nachdrücklich und erinnert an sein Bekenntnis zur Souveränität, Einheit, territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit Tschads.
“事会强烈谴责上述攻击以及一切以武力破坏稳定
企图,并回顾其对乍得主权、
一、领土完整和政
独立
承诺。
Gegenwärtig besteht eine tiefe Kluft zwischen dem rhetorischen Bekenntnis zur Inklusion und der Realität der Exklusion.
目前,在口头上包容与实际上
排斥之间,鸿沟和很大。
Wir unterstreichen zudem unser Bekenntnis zu einem soliden inländischen Finanzsektor, der einen wesentlichen Beitrag zu den nationalen Entwicklungsbemühungen leistet und einen wichtigen Baustein einer entwicklungsfördernden internationalen Finanzarchitektur bildet.
我们还强调致力于建立健国内金融部门,这对国家发展工作将产生极其
要
推动作用,而且将成为支持发展
国际金融机构
要组成部分。
Alle Mitgliedstaaten sollten ihr Bekenntnis zu den Zielen und Grundsätzen der Charta erneuern und diese entschlossen anwenden, indem sie neben dem politischen Willen auch die notwendigen Ressourcen aufbringen.
体会员国都应再次承诺信守和坚决履行《宪章》
宗旨和原则,除表明其政
意愿外,还应相应提供必要
资源。
Das in der Millenniums-Erklärung abgegebene Bekenntnis zu Frieden, Sicherheit und Abrüstung ist an erster Stelle ein Ausdruck des Vertrauens in das, was die internationale Zusammenarbeit zu leisten vermag.
《千年宣言》对和平、与裁军
承诺,首先表现出对国际有合作潜力
信心。
Ohne gute Regierungsführung, starke Institutionen und ein klares Bekenntnis zur Beseitigung von Korruption und Missmanagement, wo immer diese angetroffen werden, werden umfassendere Fortschritte ausbleiben.
但如果没有善政、强大体制机构以及明确承诺随时发现随时铲除腐败及管
不善,要取得更广泛
进步是很难
。
Trotz gegenteiliger Bekenntnisse im Sicherheitsrat (Resolution 984 (1995)) sind diese Kernwaffenstaaten immer weniger bereit, Zusicherungen des Nichteinsatzes abzugeben (negative Sicherheitsgarantien), und behalten sich weiterhin das Recht vor, chemische oder biologische Angriffe mit dem Einsatz von Kernwaffen zu vergelten.
尽管事会作出不使用核武器
承诺(第984(1995)号决议),但是,这些核武器国家越来越不情愿保证不使用核武器(消极
保证),而是坚持以核武器对化学或生物攻击进行报复
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。