Der Ring hat eine sentimentale Bedeutung für mich.
这枚戒指对我有情感上的意。
Der Ring hat eine sentimentale Bedeutung für mich.
这枚戒指对我有情感上的意。
Die Bedeutung des Problems wird damit klar erkenntlich.
这样一来,问题的重就可以看清楚了。
Das 'Kapital' von Marx ist von bahnbrechender Bedeutung.
马克思的《资本论》具有划时代的意。
Kanton-Messe ist eine umfassende und multifunktionale Veranstaltung von internationaler Bedeutung.
广交会是一个集与多功能于一身的国际
展会。
Umweltschutz ist eine Sache von kapitaler Bedeutung.
环境保护是一件具有重大意的事情。
Ich habe die Bedeutung der Sache in ihrem ganzen Umfang noch nicht (erst jetzt) erkannt.
我还没有到(现在才认识到)这件事的全部意。
Die Bedeutung dieser Worte wurde ihm erst nachher klar.
这些话的含他后来才明白。
Er maß diesen Worten keine Bedeutung zu.
他对这些话不予重视。
Die Bedeutung des Werks kann gar nicht hoch genug veranschlagt werden.
这件作品的意不能被低估。
Es ist außerordentlich wichtig, die Bedeutung des Eisenbahnsystems zu erkennen.
认识到铁路系统的意是非常重
的。
Seine Worte waren Sprüche von kanonischer Bedeutung.
他的话是具有典范意的格言。
Die exakte Bedeutung dieses Begriffes ergibt sich erst aus dem Kontext.
从上下文才能得出这一概念的精确含。
Dabei ist es von wesentlicher Bedeutung, die Interessen aller Parteien zu berücksichtigen.
至关重的是,各方的利益都考虑在内。
Ich kann dieser Angelegenheit keine Bedeutung zuschreiben.
(转)我不能把这件事看得很重。
Ich weiß nicht, ob ich die Bedeutung von all dem verstehe.
我不知道我是否明白这一切的意。
Im gesamten System der Vereinten Nationen gewinnt die Einbindung der Privatwirtschaft weiter an Bedeutung.
在整个联国系统,与私营部门的互动日益受到重视。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯定了危机管理中民政和军事部分之间作的重
。
Analytische und organisatorische Unterstützung ist von entscheidender Bedeutung.
分析和组织方面的支助至关重。
Über die große Bedeutung der Arbeitsmethoden besteht allgemeines Einvernehmen.
各国普遍认为工作方法非常重。
Die Beteiligung der internationalen Finanzinstitutionen ist von ausschlaggebender Bedeutung.
国际金融机构的参与至关重。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。