Seine Meinung (sein Rat,sein Urteil) wiegt schwer.
意见(忠告,判断)很重要.
Seine Meinung (sein Rat,sein Urteil) wiegt schwer.
意见(忠告,判断)很重要.
Auf meinen Rat hin ging er zum Arzt.
听从我
劝告去看病了。
Ich möchte dir einen guten Rat geben.
让我给你一个很好议。
Er unternahm nichts ohne ihren Rat.
做什么
都要听取她
意见。
Ich wußte mir keinen Rat mehr.
我没办法了。
Er fragt seinen Vater häufig um Rat.
经常求教
父亲。
Sein Rat bedeutet für mich eine große Förderung.
议(或忠告)对我很有帮助。
Könntest du mir in dieser Sache irgendeinen Rat geben?
你能给我关于这个问题任何
议吗?
Salim Salim, die die volle Unterstützung des Rates genießen.
安理会对两位特使给予全力支持。
Auf den Rat des Arztes hin ließ er sich operieren.
听从医生
劝告动了手术。
Das AIAD befasst sich zurzeit mit den Empfehlungen des Rates.
监督厅正在理审计委员会
议。
Außerdem begrüßte der Rat meinen Beschluss, die Situation eingehender zu prüfen.
我决定进一步详细审查局势,安理会对此表示欢迎。
In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.
为此,安理会邀请会员国酌情向秘书长提名候选人。
Die Ausarbeitung meines Berichts an den Rat erfolgt in enger Abstimmung mit den Regionalorganisationen.
我正在与各区域组织密切协商,编写我要向安理会提交报告。
Dieses Thema ist insbesondere an die Frage der Mitgliederzahl und der Zusammensetzung des Rates gekoppelt.
这个问题尤其与安理会理国
数目和组成有关联。
Die Hochrangige Gruppe schlägt in ihrem Bericht zwei Formeln für die Erweiterung des Rates vor.
小组为扩大安理会提出了两种模式。
Die Zusammensetzung des Rates und die Amtszeit seiner Mitglieder sollte von den Mitgliedstaaten festgelegt werden.
会员国应当就该理会成员
组成和任期作出决定。
Die Überprüfung sollte auch eine umfassende Neubewertung des Rates einschließlich seiner Zusammensetzung und Arbeitsmethoden beinhalten.
复议还应要求对安理会进行全面评估,包括其组成和工作方法。
Die zweite, förmliche Abstimmung über eine Resolution würde nach den derzeitigen Verfahren des Rates vorgenommen.
对任何决议进行第二次正式表决将按照安理会目前
程序进行。
Für solchen Rat danke ich!
这种议我谢谢啦!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。