Bon, le lendemain matin, je comprends un peu le prix de la chambre.
第,才有点顿悟, 住的地方何便宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, pour moi, cette rencontre, elle a été vraiment importante, parce que ça a été pour moi un déclic.
对我而言,这次相遇极为重要,因为它为我带来顿悟。
Après avoir vu à quel point ça les rendait heureux, il a eu une révélation et une nouvelle idée d'entreprise.
看到他们如此高兴后,他顿悟,并产个新的商业想法。
Un bleu comme rarement on en voyait ces derniers temps avait émergé dans la voûte grisâtre, comme si le cerveau avait eu une soudaine révélation.
今天居然在中显出点久违的蓝色,像即将顿悟的思想。
Et puis le déclic est venu quand j’ai vu une expo sur la Mongolie : j’ai décidé de construire ma yourte et d'y vivre !
然后, 当我在古国看个展览的时候就顿悟:我决定建造个自己的古包,在里面活!
En janvier 1649, la nuit de l'épiphanie la reine ses deux fils et mazarin, doivent quitter dans le plus grand secret, par île qui est aux mains des frondeurs.
1649年1月,在顿悟的那天晚上,女王的两个儿子和马扎林,必须离开在最大的秘密,由岛屿,这是在叛军手中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释