有奖纠错
| 划词

Cette statue est faite en bronze.

是铜制的。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une statuette sur la table.

桌上有个小

评价该例句:好评差评指正

Cette statue est le pendant de l'autre.

同那对。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un statue qui surmonte une colonne.

个置于圆柱上面的

评价该例句:好评差评指正

Il assoit une statue sur un piédestal.

他把安放在位上。

评价该例句:好评差评指正

Le factionnaire est en faction comme une statue.

个士兵像样正在站岗。

评价该例句:好评差评指正

Cette sculpture vivante est fabriqué en glaise .

个栩栩如生的是泥塑的。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants fixent la prunelle de leurs yeux sur la statue.

些学生目不转睛地盯着

评价该例句:好评差评指正

A l'intérieur , la niche abrite une statue de Confucius sacralisé.

内部,壁龛保护着神圣的孔子

评价该例句:好评差评指正

Merci. C’est gentil. Et cette statue, c’est qui ?

谢谢,你真好。是谁啊?

评价该例句:好评差评指正

Qui est l’auteur de cette statue?

的作者是谁?

评价该例句:好评差评指正

Et le cou. On dirait une femme girafe ou une statue tellement elle est raide.

还有她的脖子。么长的脖子,整个人僵硬得像个

评价该例句:好评差评指正

Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.

他那些带表现主义的散发出常自然的原始力量。

评价该例句:好评差评指正

L’ouvrage est stocké dans 210 caisses.

被存放在210个木箱中。

评价该例句:好评差评指正

En chemin, sur le cliché ancien, elle rencontre une statue que l’on distingue mal.

在老照片的路上,有个我们在照片上看不太清楚的

评价该例句:好评差评指正

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

是用来装饰个罗马教皇的陵墓的,大概在1515年左右。

评价该例句:好评差评指正

On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.

在面包里悄悄地塞入个银币,个中国式或是颗干四季豆。

评价该例句:好评差评指正

Deux groupes en fonte sculptés par Gustave Michel ornent les piles en maçonnerie.

桥砌筑的柱子上装饰着两组由古斯塔夫·米歇尔创作的铸铁

评价该例句:好评差评指正

Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.

幸运的躲过了就在它旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下来。

评价该例句:好评差评指正

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

在桥的四个角上,醒目地装饰着于1848年至1853年刻的战士

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场, 采砾坑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新无界第一册

Votre statue est moins ancienne qu'une statue grecque.

你们的雕像没有希腊雕像那么古老。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'extérieur de la statue est en cuivre.

雕像的外制的。

评价该例句:好评差评指正
新无界第一册

Il est meilleur que moi en sculpture antique.

他比我更了解古代雕像

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Instantanément la statue se met à tiédir.

瞬时间,雕像开始冷却。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais, qu'est-il arrivé à mon nain de jardin ?

我的花园小雕像怎么了?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une partie des statues égyptiennes a en fait été détériorée à coups de burin.

一些埃及雕像确实被凿子破坏了。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Des femmes en or devant l'Assemblée Nationale.

民议会前的女性镀金雕像

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

L'entrée est près de la Statue de Lille sur la place de la Concord.

入口在Lille雕像附近的Concord广场。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

La place avec la statue de Dalida, à Montmartre.

在蒙马特有达里达雕像的广场。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

La statue représente plein de trucs.

雕像代表了很多东西。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Du coup, on a une de ses belles statues.

所以我们有一个他的美丽的雕像

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之一分钟

En fait, c'est une ébauche pour la statue d'un saint.

事实上,这一幅圣人雕像的素描。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry saisit sa vraie baguette et tapota la statue.

哈利拿起他真正的魔杖拍了拍雕像

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Devant l'espace public qui est a priori envahi de statues d'hommes.

在公共空间,显然到处都男性雕像

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之一分钟

Alors que la statue, elle, elle a les deux pieds bien à plat sur le sol.

雕像的双脚平放在地上。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une statue de Napoléon en tenue d'empereur romain la surmonte.

拿破仑装扮成罗马皇帝的雕像矗立在上面。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Des statues de Boule et Bill ont été érigées tout près de chez lui.

Boule et Bill的雕像被建在他家附近。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Non. Je suis devenue une statue.

没错,我已经变成啦一座雕像

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il y a une Vénus et puis un sorcier.

岩洞里有一副维纳斯雕像壁画和一副巫师壁画。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est plutôt une île célèbre pour ses statues.

确切地说,它一座因其雕像而闻名的岛屿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人, 采邑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接