Il y en a pour tous, sauf pour lui.
了他以外,大家都有。
En plus de son travail, il suit des cours.
了工作以外, 他还去听课。
A l'exception de la France, tous les pays ont participé.
了法国以外。其它国家都参加了。
Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.
了章以外, 这部作品是极好的。
Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.
了他们以外, 谁也没有听说过此事。
Nous partons tous, excepté mes deux frères.
了我的弟以外, 我们都动身。
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
了碰几小困难以外, 一切都很。
Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.
了玛丽以外, 别人都听出了这一影射。
Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.
了一比另一稍为聪明一些以外, 他们俩完全相像。
C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.
〈讽刺语〉这了浪费我们的时间以外, 别无好处。
Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.
对资本家来说,了追求润以外,没有什么是有价值的。
Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.
是啊,了星期六下午和星期天以外,我每天都在上学。
II n'y a pas d'autre choix que celui de la paix.
了和平以外,没有其他选择。
Il n'y a pas d'autre scénario pour ce dialogue.
我们认为,了这种对话以外别无选择。
Il n'y a pas d'autre choix que la voie de la paix.
了寻找和平道路以外,没有其它办法。
Des activités autres que des missions peuvent aussi être proposées.
了访问以外,还可以提出其他倡议。
Mais nous devons aussi être prêts à faire face à d'autres risques que la prolifération.
了扩散以外,我们还须准备应对其他危险。
Outre ces viols, elle a également été battue.
证人了屡次被强奸以外,还遭殴打。
Les ressources ne sont pas constituées des seuls contingents.
了部队以外,这包括财政资源和政治领导。
Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.
因此了记者自律以外没有任何其他新闻检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas l'ombre d'une preuve qui puisse confirmer l'histoire de Black, à part votre témoignage, et le témoignage de deux jeunes sorciers de treize ans ne convaincra personne.
“没有任何据布莱的故,你们的话以外… … 而两个十三岁小巫师的话是说服不任何人的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释