Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.
另外还必须努力将贸易扭曲措施低限度。
Plus décevant encore, le niveau de l'APD a chuté à 0,3 % l'année dernière.
更加糟糕的是,这一数字去年又0.3%。
L'année suivante, ce chiffre est descendu à 55,7 millions de R$.
次年,这一数字又5 570万克鲁塞罗。
C'est la raison pour laquelle le déficit budgétaire a été considérablement réduit, jusqu'à 0,6 %.
因此,预算赤字大大减少,0.6%。
Le montant demandé pour les transports a été ramené à 162 500 dollars.
运输业务所需经费估计数162 500美元。
Le taux de mortalité maternelle est tombé de 202 à 158 pour 100 000 naissances vivantes.
产妇死率也从10 000分之202158。
La proportion de propriétés libérées volontairement est tombée à 13,5 % des restitutions.
在收回的财产中,自愿退回的比率13.25%。
Cependant, au cours de la période considérée, le nombre a chuté à 2 300.
但是,在本任务间,这一数字2 300次。
Dans des cas exceptionnels, des organismes locaux peuvent ramener cet âge à 16 ans.
在例外情况下,地方机构可将年龄16岁。
Il a été calculé que notre espérance de vie est tombée de 67 à 47 ans.
经计算,我国的预已经从67岁47岁。
D'un autre côté, les frais de fonctionnement sont ramenés de 17,4 % à 17,2 %.
另一方面,业务费用从17.4%17.2%。
De même, l'analphabétisme féminin est passé de 18,3 à 7,8 % pendant la même période.
在同一时内,女文盲也从18.3%7.8%。
« c) iii) Pourcentage de clients insatisfaits ramené à zéro ».
“(c)㈡表示不满意的客户数目零”。
“(c)㈢表示不满意的客户数目零”。
« b) iii) Ramener le pourcentage de clients insatisfaits à 0 % ».
“(b)㈢表示不满意的客户数目零”。
Avec un IDH de 0,739, il était alors classé au 79e rang.
这一年,巴西第79位,人类发展指数为0.739。
Parallèlement, la proportion de Noirs ne possédant pas de diplômes a diminué de 34 %.
同时,没有学历证书的黑人人口的比例34%。
À la suite de l'arrestation de trois d'entre elles, leur nombre est tombé à 14.
经逮捕和移交3名被告后,此数字现在14人。
Pendant cette période, la proportion de femmes a diminué et est passée de 61,3 % à 52,4 %.
妇女所占百分比在这一间从61.3%52.4%。
L'une des solutions acceptables consisterait à autoriser que la marge passe au-dessous du plancher existant.
一种可能的解决办法是允许差额现有的低限度以下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ambiance glaciale. Hitler ne prononce pas un seul mot.
冰点。希特勒一言不发。
Il y avait pas mal de choses à faire pour minimiser les risques.
要将风险最低,需要做很多事情。
Un Boeing 737 pourra donc être vendu pour la modique somme de 51 millions d'euros.
这样,一架波音737的售价可能5100万欧元。
Curieusement, au moment où le taux d'alcoolémie est déjà retombé à 0.
奇怪的是,那时血液中的酒精含量已经0。
Jusqu'à moins 38 degrés hier sur Québec.
魁克昨天零下 38 。
Ce seuil va être abaissé à 25 000 euros.
这一门槛将25,000欧元。
Le nombre de transactions réalisées avec du liquide est passé de 68 % en 2016 à 50 % en 2022.
现金交易的比例已从2016年的68%2022年的50%。
On peut toujours faire du sport à la maison pour garder les coûts au minimum mais il faut être discipliné.
我们也可以在家进行运动,将成本最低,但必须遵守纪律。
Ici, en hiver, il peut faire jusqu'à moins 50 degrés.
在这里,在冬天,它可以-50。
Avec son application, le prix baisse jusqu'à 1,81 euro le litre.
随着它的应用,价格每升 1.81 欧元。
700 kilomètres avec des températures descendant sous les moins 10 degrés.
700 公里,温负 10 以下。
Elle passera de 25 euros aujourd'hui à 26,50 euros.
它将从今天的 25 欧元 26.50 欧元。
D'autres propositions prises en 2018 ramènent ce pourcentage à 20 %.
2018 年提出的其他提议将这一比例 20%。
Mais à partir du 1er mars, ce niveau sera abaissé à 25 000 euros.
但从3月1日起,这一门槛将25,000欧元。
En Turquie, ce taux est passé aujourd'hui de 8,5 à 15 %.
在土耳其,这一比率现已从 8.5% 15%。
Le thermomètre est descendu jusqu'à moins 8 à Bergerac, en Dordogne.
温计在多尔多涅的贝尔热拉克零下 8 。
La TVA passerait de 20 à 5,5, comme sur les produits de première nécessité.
与基本必需品一样,增值税将从 20 5.5。
Le thermomètre tombe à 16 degrés dans les pièces inoccupées, 12 pendant les vacances ou les week-ends.
无人房间的温计 16 ,节假日或周末 12 。
En novembre et jusqu'à la fin de l'année, elle tombera à 10 centimes par litre.
在 11 月和年底之前,它将每升 10 生丁。
Malgré des températures glaciales, jusqu'à -4 degrés la nuit, le petit garçon a résisté.
尽管温寒冷,夜间-4 ,小男孩还是坚持了下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释