Xia Gui thé Oolong or a été produite, à faible coût société de vente directe!
夏茶安溪铁观音黄金桂乌龙茶已经陆生产出来,本公司低价直销!
Les membres du parlement de transition sont revenus dans la capitale.
过渡议会的议员正陆回到首都。
Les premières réponses arrivent maintenant petit à petit.
第一批答复现在开始陆到来。
Le Nicaragua avait quant à lui obtenu progressivement une remise de 72,8 % de sa dette.
尼加拉瓜已陆注销72.8%的债务。
Nombre de conteneurs manquants ont été retrouvés.
许多开始时遗失的容器已陆找回。
Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.
各个国家陆地区性的透明组织,扮演着当地社会反贪倡廉的民间领导者角色。
Des efforts systématiques analogues ont déjà été signalés les années précédentes.
过去几年间已经陆报道这有系统的行动。
Plusieurs initiatives sont en cours pour remettre sur pied les institutions judiciaires en Sierra Leone.
当前正陆进行一些行动以重建塞拉利昂的司法体制。
Cette motion n'a toutefois pas résolu la crise, et les ministres ont commencé à démissionner.
但这次表决没能平息危机,有政府部长陆辞职。
Le Tribunal est en voie d'abandonner les cellules dont il n'a plus besoin.
前南问题国际法庭正陆退回一些不再需要的监房。
Cette allocation est versée toute l'année et pas seulement durant l'année scolaire.
这笔援助在一年中陆支付,但只是在开学的月份中。
Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.
周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人,陆到达Zenkoji寺。
Néanmoins, des preuves continuent d'indiquer que le recrutement d'enfants soldats se poursuit.
然而,陆有证据出现,表明招募儿童兵的做法并没有停止。
Au cours des mois suivants, des luttes intermittentes pour le pouvoir s'étaient déroulées.
因此,在随后数月中,为争夺领导权陆发生许多战斗。
Je dessine de nouvelles cartes, mais aussi j'en refais quelques unes que j'ai données ou vendues aux autres.
除创新之外,也重做一些,因为陆陆送掉不少。
Depuis la mort de Michael Jackson, de nombreuses photos chocs apparaissent petit à petit sur le Net.
自迈克尔杰克逊死亡以来,网上陆出现很多令人震惊的照片。
Au fil du temps, plusieurs modifications ont été progressivement apportées aux engagements de la série 300.
多年来,对300号编任用陆进行几次修改。
Il était évident qu'ils n'avaient reçu que les soins médicaux les plus hâtifs.
被告陆到庭,其外表均有早期或近期遭受殴打的痕迹;显然,他们仅得到最粗略的医务治疗。
À cet égard, des membres du nouveau Gouvernement de transition ont déjà commencé à arriver à Kinshasa.
在这方面,新的过渡政府的员已陆到达金沙萨。
Les rapports finals concernant les trois autres aspects du projet paraîtront dans le courant des 12 mois suivants.
至于其余三个范畴的最后报告,将在其后12个月陆发表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les garçons, eux, arrivaient en nombre.
男生们也陆出现了。
Depuis ce moment, le questionnaire est continuellement mis à jour.
自从这时候,问卷就陆陆问世了。
Nos ressortissants ont été progressivement évacués en anticipation ces dernières semaines.
我们侨民在这几周以来已经陆撤离了。
Vers cinq heures, les invités commencèrent à arriver.
将近五点钟时候,客人们开始陆到来。
Les autres revenaient de dîner, à présent.
这时候同学们陆吃完饭回来了。
Peu à peu, le dodo avait filé chez les revendeurs du quartier.
她卧具已经陆拿到区里拍卖行里去了。
Cependant, la clarté rougeâtre qui nous guidait, s’accroissait et enflammait l’horizon.
指引我们淡红光芒陆加强,并且把天际照得返红了。
Le reste de la classe arriva dans les cinq minutes qui suivirent.
接下来五分钟里,班里同学陆陆地来了。
Nous tiendrons nos lecteurs au courant des phases successives de cette cure si remarquable. »
这令人注目医疗过程阶段,我们将陆向读者报道。”
Il s’éloigna rapidement et quitta la bibliothèque ; elle l’entendit refermer successivement toutes les portes.
他迅速离开,走出图书室;她听见他陆地关上了所有门。
Il lui apprit lentement et successivement les noms, la contenance de ses clos, de ses fermes.
他慢慢,把庄园田地名称内容,陆告诉了她。
Peu à peu, à mesure que le jour s'élargissait dans l'ancienne salle d'école, les autres arrivaient.
在这间先教室里,天渐渐亮了起来,别人也陆来到这里。
Étrange ou non, elle était heureuse ! Harbert, le reporter, Nab et Pencroff s’embarquèrent à leur tour.
不管奇怪不奇怪,他们是幸运。赫伯特、通讯记者、纳布和潘克洛夫都陆上了船。
On assista à quelques accolades sur la scène et les participants, comme leur entourage, commencèrent à quitter les lieux.
在讲台上,人们开始相互拥抱,所有参与者及亲友团开始陆离场。
L'exposition des produits de la Société de Pengda va bientôt commencer et les invités arrivent les uns après les autres.
鹏达公司产品展示会马上要开始了,客人们巳陆到来。
Les prochaines années, elle reviendra successivement aux autres partis de la MUD.
未来几年,它将陆回归MUD其他方。
A 7 km de la ligne de front, les renforts militaires continuent d'arriver.
——距线7公里,增援部队陆抵达。
Dans la banlieue de Montauban, Guillaume, le postier, enchaîne les livraisons.
- 在蒙托邦郊区,邮递员纪尧姆正在陆投递货物。
Les échantillons sont distribués les uns après les autres pour que les acheteurs évaluent leur qualité.
样品陆分发,供买家评估其质量。
Le Mondial de Football à quatre jours du match d’ouverture les équipes continuent d’arriver en Russie.
世界杯开幕赛四天,队陆抵达俄罗斯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释