有奖纠错
| 划词

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了阿根民法典。

评价该例句:好评差评指正

Le cas de l'Argentine est exemplaire à cet égard.

阿根情况就是一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Le comportement de l'Argentine ne fera que retarder les progrès.

阿根法只会延缓进程。

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine n'est pas la seule à penser ainsi.

这并不是阿根一家之词。

评价该例句:好评差评指正

Les insulaires ne souhaitent pas être intégrés à une grande Argentine.

福克兰群岛居民并不想成为一个更大阿根组成部分。

评价该例句:好评差评指正

L'instrument de l'Argentine a été accepté après une période de trois mois seulement.

阿根文书仅在三个月后即被接受。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de la Turquie et de l'Argentine expliquent leur vote après le vote.

土耳阿根代表在表决后发言解释投票。

评价该例句:好评差评指正

Le soi-disant droit à l'autodétermination menace l'intégrité territoriale de l'Argentine.

所谓自决权歪曲了阿根领土完整。

评价该例句:好评差评指正

Les îles ne font pas et n'ont jamais fait partie de l'Argentine.

群岛不是阿根一部分,从来都不是。

评价该例句:好评差评指正

Les images transmises par le satellite argentin SAC-C étaient utilisées dans le cadre du projet.

该项目使用了阿根SAC-C卫星图

评价该例句:好评差评指正

Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).

回流数据库(关于入境阿根旅客)。

评价该例句:好评差评指正

En Argentine, la propagation du virus était importante.

圣路易斯脑炎病毒在阿根分布非常广泛。

评价该例句:好评差评指正

Cette bonne volonté n'a malheureusement pas été payée en retour par l'Argentine.

遗憾是,这种善意没有得到阿根应有回报。

评价该例句:好评差评指正

Les îles Falkland n'ont jamais fait partie de l'Argentine.

福克兰群岛从来就不是阿根一部分。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse sur l'Argentine montrait qu'il ne pouvait y avoir de remède universel.

阿根分析表明没有普遍适用解决办法。

评价该例句:好评差评指正

En réponse, la délégation du Royaume-Uni a rejeté la position de l'Argentine.

联合王国代表团在答复时拒绝了阿根立场。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons réaffirmer que le travail des deux Tribunaux mérite tout l'appui de l'Argentine.

我们必须重申,两个法庭工作值得受到阿根充分支持。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, nos rapports avec l'Argentine sont fondamentaux.

在这方面,我们同阿根关系是很重要

评价该例句:好评差评指正

Trois propositions concernent la Puna Argentina (Salta, Juguy et Catamarca).

三项提议涉及阿根普纳(阿尔塔、朱圭、卡塔马卡)。

评价该例句:好评差评指正

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

阿根敌意只是加强了岛上居民仍然英国人决心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse, élire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Tout a commencé en Patagonie, en Argentine.

切都始于根廷巴塔哥尼亚。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il visite le Ruguey, puis la Patagonie et la Terre de feu en Argentine.

他游览了鲁圭,然后游览了根廷巴塔哥尼亚和火地

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

ÀCheval, c’est une marque inspirée des gauchos, qui sont les cavaliers argentins.

ÀCheval个受加乌乔牧人启发品牌,根廷骑马者。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un chapeau justement un peu argentin d'Àcheval.

顶Àcheval有点像根廷帽子。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'aime beaucoup les franges, c'est mon côté argentin.

真的很喜欢流苏,那根廷面。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Bonjour et bienvenue à Buenos Aires la capitale de l'Argentine

你好,欢迎来到布宜诺斯艾利斯,根廷首都。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les joueurs argentins, eux, champions du tournoi, les acclament.

法国队在冠军根廷列队欢迎之下,走上领奖台。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quant à Millet en Argentine, c'est un anarcho-capitaliste qui veut passer les comptes publics à la tronçonneuse.

至于根廷米莱,他个无政府资本主义者,想要削减公共支

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Du rugby à présent avec cette rencontre France Argentine.

VM:橄榄球现在与法国根廷会议。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

J'étais jeune, mais prêt à quitter l'Argentine où je suis né pour l'Espagne.

当时很年轻,但正准备离根廷,去西班牙。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Jean-Marc Four : C'est donc au sud de l'Amérique latine en Argentine que nous partons d'abord.

Jean-Marc Four : 们先去了根廷拉丁美洲。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dominique va tester des pétoncles du Chili et d'Argentine et des coquilles Saint-Jacques de Normandie et de Bretagne.

多米尼克将要测试来自智利,根廷普通扇贝以及诺曼底和布列塔尼圣雅克扇贝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La dictature militaire argentine a fait près de 30 000 victimes.

- 根廷军事独裁夺去了近30,000人生命。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Par exempe au moment où j'ai écris ces lignes et bien l'ISS était vers l'Argentine.

例如,在写这些行时候,国际空间站朝向根廷

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un détenu extrêmement dangereux de la prison d'Argentan, dans l'Orne, est activement recherché.

正在积极寻找奥恩省根廷监狱名极其危险囚犯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Ce résultat marque ce qu'on appelle le ras-le-bol d'une partie de la population argentine.

你好。 这结果标志着部分根廷民众厌倦。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette route longue de 380km franchit les montagnes de la Cordillère des Andes entre le Chili et l'Argentine.

这条长达380公里公路横穿智利和根廷之间安第斯山脉山脉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Il n'a pas d'expérience en Europe mais a remporté le titre de champion d'Argentine cette année.

他在欧洲没有经验,但今年赢得了根廷冠军。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)

Une prière habituelle pour ce petit-fils de migrants italiens venus s'installer en Argentine.

为这位来到根廷定居意大利移民孙子所做常见祈祷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Pour la communauté argentine de Toulouse, l'ambiance est déjà à la fête.

对于图卢兹根廷社区来说,气氛已经很喜庆了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro, elle-même,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接