有奖纠错
| 划词

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

队长把部队根据作战顺序排列队形

评价该例句:好评差评指正

Il a enlevé l'élastique de ses cheveux mais la coupe reste la même !

小朋友自己把辫子给拆了,可头发还是努力地保持队形

评价该例句:好评差评指正

Désormais, Raymond Domenech ne jure plus que par un 4-3-3 censé apporter plus de pouvoir offensif.

内克仅仅发誓通一个4-3-3队形理论上的攻击力。

评价该例句:好评差评指正

En tout, quelque 800 policiers, en groupes de la taille de compagnies, suivront cette formation cette année.

总共约800名警员将今年以连队队形接受此类训练。

评价该例句:好评差评指正

Une patrouille pédestre de 16 hommes des Forces armées libanaises qui avançait très visiblement en formation militaire de combat a été vue à l'intérieur de la zone.

区内看到了黎巴嫩武装部队一支16人徒步巡逻队,他们非常引人注目,按常见的战斗队形行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nicotinamidémie, nicotinate, nicotine, nicotineuse, nicotineux, nicotinique, nicotinisme, nicotinothérapie, nicotinoyl, nicotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

CHANGE D'AILE VOILA VOILA PART PART !

改变 过去 过去!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dans une totale confusion, l'équipe de Gryffondor parvint à atterrir sur la pelouse.

完全不成、乱七八糟地回到了地面。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous auriez simplement pu leur demander de se mettre en formation de triangle !

“哼,你让他们成楔攻击不就行了!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pas question de rompre la formation pour quelque motif que ce soit, vous m'avez compris ?

不管怎样都不能乱了,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Bon, toi, aboya-t-il à l'adresse de Harry, on va voler en formation serrée.

了,你听着,”他粗声粗气地哈利说,“我们排成紧密的往前飞。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– … les autres continuent, ne vous arrêtez pas et, je le répète, ne rompez pas la formation.

“——其他人继续往前飞,不能停下,不能乱了

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un peloton de sapeurs-pompiers, la hache à l’épaule, venait d’apparaître en ordre de bataille à l’extrémité de la rue.

一组消防员,扛着斧子,排成战斗在街的尽头出现了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

Et même si tous étaient prêts, le photographe devrait encore attendre quelques instants que la fumée blanche de leurs propulseurs se dissipe.

即使都排了,摄影师还要等待航天服推进器喷出的白雾散去。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais, en ce moment, la lueur mourante du foyer lui montra la bande des aguaras qui marchait en rangs pressés à l’assaut de la ramada.

但是,在即将熄灭的红光照耀下,他看见那大群红狼以密集的冲上来了。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les chercheurs ont aussi constaté que lors de leurs déplacements, en file indienne, les groupes étaient presque toujours conduits par des mâles âgés, contrairement aux groupes de femelles où les plus anciennes ferment habituellement la marche.

研究人员还发现,在它们出行时,这些大象几乎总是由年老的雄性领导,成单列行进的,而雌性群体通常是由最年长的个体位居尾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nifé, nifésite, nifontovite, nigaud, nigauder, nigauderie, nigaut, nigelle, niger, nigeria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接