有奖纠错
| 划词

Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.

他专心致志,犯拼写错误。

评价该例句:好评差评指正

Comment éviter de travailler dans l'urgence ?

怎么紧急匆忙的工作?

评价该例句:好评差评指正

Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.

单词拼写错误。

评价该例句:好评差评指正

Il faut épargner toute fatigue au malade.

必须使病人任何疲劳。

评价该例句:好评差评指正

Il faut se mobiliser pour éviter la contrefaçon.

必须动员起来,假冒。

评价该例句:好评差评指正

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

入任何当地政治活动。

评价该例句:好评差评指正

Avant tout, il faut éviter la guerre.

首要的是必须争爆发。

评价该例句:好评差评指正

Ni les hommes ni les animaux n'échappent à la mort.

人和动物都不能死亡。

评价该例句:好评差评指正

Il faut éviter que ces incidents ne se reproduisent.

件再次发生。

评价该例句:好评差评指正

C'est la seul moyen d'éviter la faillite.

是唯─破产旳方法。

评价该例句:好评差评指正

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何2006年度所得收入申报出错?

评价该例句:好评差评指正

Tâchez que cela ne se reproduise plus.

你要努力再发生情。

评价该例句:好评差评指正

Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.

在外国进行政治活动的义务。

评价该例句:好评差评指正

De tels scénarios négatifs peuvent et doivent être évités.

负面情况必须而且也能够

评价该例句:好评差评指正

Ma mère fait des courses raisonnablement pour éviter de gaspiller .

我妈为了浪费而理性购物 。

评价该例句:好评差评指正

Quand transport que la cargaison doit éviter souffrir la température.

2、运输时货物要遭受高温。

评价该例句:好评差评指正

Comment se protéger contre le virus ?

如何艾滋病毒的感染呢?

评价该例句:好评差评指正

Les appels permettent, en effet, d'éviter les doubles emplois et le gaspillage de ressources rares.

重叠,浪费宝贵资源。

评价该例句:好评差评指正

Évitez de vos frais médicaux sont un bon moyen.

了现在医药费贵的好方法。

评价该例句:好评差评指正

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.

我找到了个语法错误的办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diaschistique, diaschistite, Diascia, diascope, diascopie, diasolyse, diasphaltène, diaspodumène, Diaspora, diaspore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Faire des erreurs, c'est inévitable, on ne peut pas l'éviter.

出错是不可的,我们没法错误。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.

再犯任何错误,欢迎大家做出一点解释。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Pour ne plus commettre de fautes, une petite explication est la bienvenue.

犯错,欢迎做出一点解释。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Pour éviter d'avoir de l'appareil qui coule partout.

到处滴水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Comment les supermarchés français font-ils pour éviter les ruptures de stock?

法国超如何缺货?

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童

Pour éviter un mal si proche et si certain.

很快被找到。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc ne cherche pas à éviter les erreurs.

所以不要试图错误。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Bien fouetter pour éviter que ça fasse des grumeaux.

搅拌均匀以结块。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Pour ne plus commettre de fautes, une explication est la bienvenue.

犯错,欢迎给出一些解释。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est éviter que les inégalités ne se reproduisent.

这样就能不平等。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On évite de trop le chauffer avec les mains.

用手让黄油变得太热。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ça évitera de manger des patates froides.

这可以吃冷土豆。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais les adultes ne sont pas à l'abri.

但是成年人也无法

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il n'y a pas de raccourci pour éviter ce besoin.

没有捷径可以这一需要。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Un pronom sert à éviter la répétition d'un nom.

代词用于名词的重复。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Attention, pas question de prendre des risques !

注意,要任何风险!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est le B à bas pour éviter les catastrophes.

这是灾难的B减号。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors je peux éviter tout simplement de m'y confronter.

我可以简单地面对它们。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Utilisez du charbon épuré pour éviter les émanations toxiques.

使用洁净煤产生有毒物质。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

En évitant de s'en mettre partout sur les doigts.

把它弄到手指上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dichloréthylène, dichloro, dichloroacétate, dichlorobenzène, dichlorodiéthyloéther, dichlorométhane, dichlorophène, dichlorure, dichogame, dichogamie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接