有奖纠错
| 划词
《三体》法语版

Et cerise sur le gâteau, l’année dernière, il a tellement torturé un suspect qu’il s’est retrouvé handicapé moteur.

又搞刑讯逼供,使一名嫌疑人致残。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais c'est facile à écarter, parce que tortures, menaces, extorsions d'aveu… ça vaut pas tripette !

但这容易搪塞过去,因为拷打、威胁、逼供… … 这些都不怎么重要!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20131

La police aurait même torturé les suspects pour avoir des aveux.

,警方甚至对嫌疑人施以酷刑逼供

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20161

Les avocats des accusés s'y opposent et demandent que le jour soit fait (que la lumière soit faite) sur les méthodes qui ont été utilisées pour extirper les aveux.

被告的律师对此表示反对,并要求就用于逼供的方法确定这一天(希望揭示真相)。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

C'étaient désormais de vrais chefs-d'œuvre de charpenterie et de mécanique, et pas seulement les fourches, mais aussi les tréteaux, les courroies et les autres instruments de torture avec lesquels le vicomte Medardo arrachait des aveux aux accusés.

它们现在是名副其实的木工和机械杰作,不仅是干草叉,还有支架、皮带和其他刑具,梅达多子爵用这些工具从被告那里逼供

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


suborner, suborneur, subparallèle, subpergélisol, subpétiolé, subphylum, subplagioclasique, subplaque, subpolaire, subpyrénées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接