有奖纠错
| 划词

1.Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!

1.我们希与您一起工作并与您

评价该例句:好评差评指正

2.L'objectif du consensus n'a pas été atteint.

2.的目标尚未实现。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.

3.但我们迄今未能

评价该例句:好评差评指正

4.Aucun consensus n'a cependant pu être dégagé sur cette question.

4.不过对此还没有

评价该例句:好评差评指正

5.C'est là le meilleur moyen de parvenir au consensus.

5.这是的最佳法。

评价该例句:好评差评指正

6.Notre souhait, ici, c'est de construire un consensus sur ce texte.

6.我们希案文

评价该例句:好评差评指正

7.Le Groupe de travail n'est pas parvenu à s'entendre sur la question.

7.工作组无法此问题

评价该例句:好评差评指正

8.Il n'est pas parvenu à dégager un consensus.

8.工作组没有此问题

评价该例句:好评差评指正

9.Mais le fait est que nous n'avons pas pu réaliser un consensus.

9.但现实是我们未能

评价该例句:好评差评指正

10.Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.

10.加拿大真诚希能够

评价该例句:好评差评指正

11.Ce point de vue n'a cependant pas fait l'objet d'un consensus.

11.不过,对这种观点没有

评价该例句:好评差评指正

12.D'autres simplement n'ont pas fait le consensus.

12.另有一些建议根本无法

评价该例句:好评差评指正

13.Je demande aux États Membres de redoubler d'efforts pour parvenir à un terrain d'entente.

13.我呼吁会员国继续努力

评价该例句:好评差评指正

14.N'A PAS PU ABOUTIR à un consensus au sujet de la création de ce Centre.

14.尚未能提议的中心

评价该例句:好评差评指正

15.J'espère que ce retard aura pour conséquence de renforcer le consensus.

15.我希拖延会有助于

评价该例句:好评差评指正

16.À défaut, elle pourrait servir de base à un consensus.

16.或者,它可以为奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous espérons que cela sera possible lors du prochain examen.

17.我们希下一次审查时能够

评价该例句:好评差评指正

18.Ce consensus peut être créateur d'emplois et peut attirer des investissements économiques.

18.可以创造业,吸引经济投资。

评价该例句:好评差评指正

19.Il est cependant difficile de s'entendre sur ce point.

19.不过,在这方面很难

评价该例句:好评差评指正

20.Un consensus n'a pas encore été atteint sur la réforme du Conseil de sécurité.

20.关于安全理事会的改革尚待

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sabrer, sabretache, sabreur, sabreuse, s'abreuver, s'abriter, s'absenter, s'abstenir, sabugalite, saburral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

1.Un consensus entre les parties peut-il être trouvé ?

各方能否达成共识

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

2.Il était donc crucial de s'entendre avec les autres.

因此,与他人达成共识非常关键。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

3.Les dirigeants qui arrivent ce lundi, ont une petite semaine pour arracher un consensus.

本周一抵达的领导人们有短短的一周可以达成共识

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
科技生活

4.Donc, derrière, il est nécessaire d'avoir un consensus dans une perspective vraiment internationale.

所以,营养等背后需要真正在国际化层面达成共识

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

5.Dimanche soir à Bruxelles, les 27 semblaient encore loin d'un consensus.

周日晚间在布鲁塞尔举行的27国峰会似乎仍未达成共识

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

6.Philippe : Sur ce sujet, je suppose que tout le monde était du même avis !

关于这个,我觉得所有人都能达成共识

「Vite et Bien 2」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

7.Bien, alors nous avons un certain nombre de points à voir ensemble, à commencer par la valise nucléaire.

很好,我们有一些地方需要达成共识,从核弹发射钮开始。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

8.Les origines de l'Antiquité sont floues, mais on semble être plus d'accord pour savoir quand elle se termine.

古代的起源楚,但就其终结,人们似乎更能达成共识

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

9.Et malgré les mois de concertation, un consensus n'a pas pu être trouvé, et je le regrette.

尽管进行了数月的磋商,但未能达成共识,我对此感到遗憾。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Elle fait cause commune avec les veuves des mineurs.

她与矿工的遗孀们达成共识

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Topito

11.Instant un peu mièvre, mais comme je le mentionnais précédemment, le style c’est personnel, et fait rarement consensus.

自然的时刻,但正如我之前提到的,风格是个人的,很少会达成共识

「Topito」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

12.Un consensus avait été trouvé au sujet de cette destination, mais des débats faisaient encore rage sur les moyens de l'atteindre.

以上看法人们已达成共识,争论的焦点在移民方式上。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

13.Aucune de ces lois ne fait consensus.

这些法律都没有达成共识机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

14.Ainsi, pour retrouver un entendement, ils vont déposer un permis de construire modificatif qui implique d'importants changements de projet initial.

为了重新达成共识,他们将提交修改后的建筑许可证,其中涉及对初始项目的重大变更。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

15.Je pense que là, on peut être consensuel.

我认为在那里,我们可以达成共识机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

16.Ca n'est pas facile de trouver un accord sur un tel thème.

在这样一个话题上达成共识容易。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
科技生活

17.Il n'existe pas de consensus scientifique sur le glyphosate.

关于草甘膦的科学共识达成

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

18.Le chemin vers un consensus voulu par le président est encore semé d'embûches.

总统所希望的达成共识的道路仍然充满陷阱。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

19.Objectif, trouver un consensus pour établir un cadre réglementaire d’ici la fin de l’année.

是在年底前达成共识,建立一个监管框架。机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

20.Sujet qui pose des interrogations éthiques et qui ne fait pas consensus en Europe.

一个引发伦理问题的主题,在欧洲没有达成共识机翻

「RFI简易法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saccager, saccageur, saccatier, saccharase, saccharate, sacchareux, saccharide, saccharifère, saccharifiable, saccharification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接