有奖纠错
| 划词

Elle est compétente pour toutes les questions intéressant l'administration des frontières.

加拿大事务处负责理问题。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renforcer les capacités de contrôle de la frontière de l'unité des gardes-frontière.

有必要加强巡逻队的力。

评价该例句:好评差评指正

Vous dites que nous devrions contrôler la frontière, mais nous contrôlons la frontière.

你们说我们应该监测时,我们就监测

评价该例句:好评差评指正

Les autorités suisses appliquent strictement cette interdiction à tous les postes de contrôle des frontières.

瑞士在所有站都严格执行旅行计划。

评价该例句:好评差评指正

Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.

我会紧挨瑞士的,还会去一趟瑞士的日内瓦。

评价该例句:好评差评指正

Quand serons-nous à la frontière ?

我们什么时候?

评价该例句:好评差评指正

Il faut renforcer la coopération transfrontalière de la police.

必须加强跨警察合作。

评价该例句:好评差评指正

La délimitation des frontières entre le Nord et le Sud demeure une source de différends.

南北划界一直存有争议。

评价该例句:好评差评指正

On renforce également la surveillance des frontières de la Lituanie.

正在加强立陶宛的

评价该例句:好评差评指正

Il a franchi la frontière clandestinement.

他非法地越过了

评价该例句:好评差评指正

Ce cas démontre la complicité de certains agents des deux côtés de la frontière.

他在没有碰任何问题,这说明的一些工作人员是串通共谋的。

评价该例句:好评差评指正

Ils restent dans la zone, renforçant la présence de la police des frontières.

他们继续留在区内增援警察。

评价该例句:好评差评指正

La coopération a également été renforcée à la frontière entre la Belgique et les Pays-Bas.

荷比合作也已加强了。

评价该例句:好评差评指正

Une forte armée couvre les frontières.

一支强大的军队保卫

评价该例句:好评差评指正

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

多国处置安排意味愿意开放

评价该例句:好评差评指正

Les contrôles aux frontières ne pourront jamais protéger contre de telles menaces.

不足以防范这种威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement difficile de surveiller effectivement les frontières pendant la saison des pluies.

全面的监控在雨季尤为困难。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la question des Services de police des frontières.

第二,我要谈国家服务问题。

评价该例句:好评差评指正

Les frontières entre l'Iraq et les pays voisins ont été fermées.

伊拉克与邻国的关闭。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons, en premier lieu, aborder la question du Service national des frontières.

我首先想谈谈国家服务

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Mammalia, mammalien, mammalienne, mammalogie, mammatocumulus, mammatus, Mammea, mammectomie, mammifère, mammiforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Nous allons régler le problème aux frontières.

我们将解决边境问题。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On était trop loin de la frontière.

我们离边境太远了。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Déjà à l'époque, le contrôle des frontières a été instauré.

当时已经实行了边境管制。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Kiev, c’est aussi la dernière frontière de l’Europe de l’Est.

是东欧最后一处边境

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Petit un : Durcissement des contrôles au frontières.

加强边境检查。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Depuis la frontière mexicaine jusqu'au nord de San Francisco.

从墨西边境到旧金山的北部。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle ne passe la frontière suisse qu'en 1973.

它直到 1973 年才越过瑞士边境

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Monter les marches, Pour pas tomber plus bas, On n'a pas d'autre choix.

登上边境,为了不会跌下,我们别无选择。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小厨房

Euh Marc dis-moi, comment on appelle la police des frontières ?

嘿,Marc,我们给边境警察打电话吧?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Voilà ce qui reste de ce poste frontière qui a donc été saccagé.

这就是这个被洗劫一空的边境哨所的遗迹。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il se trouve à la frontière franco-suisse entre Genève et le Pays de Gex.

它位于瑞法边境的日内瓦和盖克斯地区之间。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Sur les cinq continents, les frontières se hérissent d’obstacles de toute sorte.

五大洲的边境竖立样的屏障。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et puis donc qui est à l’Ouest, dont la frontière s’arrête à la côte atlantique.

所以,它地处西部,边境止于大西洋海岸。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Ils font vivre les familles, ici au pays et au-delà de nos frontières.

他们养活家庭,不管是在国内还是在边境上。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

À la frontière, je te l'ai dit.

“去边境,我刚才跟你说过了。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et le but est aussi d'empêcher une unité Italienne qui menaçerait la frontière française.

目标是防止意大利统一而威胁到法国边境

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L’OTAN faisant aussi des exercices à la frontière russe.

北约在俄罗斯边境进行演习。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon l’agence européenne Frontex, il existe cinq routes empruntées par les migrants actuellement.

据欧洲边境管理局称,目前有5条移民路线。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La Bulgarie et la Hongrie ayant construit des clôtures pour rendre leurs frontières étanches.

保加利亚和匈牙利封锁了边境并修建了围墙。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

À la lisière apparurent les masses sombres du poste-frontière.

树林尽头出现了阴森森的边境海关检查站。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mandine, manding, mandingue, mandoline, mandoliniste, mandore, mandorle, mandou, mandragore, mandrerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接