有奖纠错
| 划词

Au moment même où nous définissons une ligne de conduite pour une consolidation durable de la paix, il serait tout à fait paradoxal de condamner les futures missions à l'échec.

正当我们为可平建设规划蓝图之时,假如我们为今后特派团规划注定失败,这将一种辛辣讽刺

评价该例句:好评差评指正

Il a notamment entendu le témoignage poignant d'un membre du groupe qui lui a dit que le principal avantage d'être au Sud était qu'il était désormais «libéré de la peur d'être arrêté».

具有辛辣讽刺意味,讨论开始时,这批人中有一一句令人难忘的话,他在南方最美好感受“不用再害怕被捕”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二

Une ironie amère repoussa les assurances d’amitié que Mlle de La Mole étonnée osa hasarder deux ou trois fois.

德·莫尔小姐感到惊讶,有两、三次大着于让他相信她友谊,却都被一种讽刺顶了回去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接