Ils embarquent des marchandises dans un wagon.
他们把货物装上车。
La lenteur de l'échange de matériel roulant entre réseaux ferroviaires non seulement bloque les marchandises en transit, immobilisant par là des capitaux, mais se traduit aussi par une exploitation inefficace des équipements ferroviaires, et donc une diminution des recettes qu'ils rapportent.
各铁路网之间机车车的缓慢互挂不仅造成过境货物的滞留,因而积压了资本,而且还造成铁路资产的低效使用,因而减少了收入来源。
Ce libellé s'explique par le fait que les règles obligatoires internationales et nationales relatives au transport terrestre de marchandises sont applicables au moins depuis le chargement des marchandises sur le camion ou le wagon de chemin de fer jusqu'à la fin de leur déchargement.
拟定这措词的理由是,自货物装上卡车或铁路车
起
直到将这些货物卸下时为止,关于货物陆运的国际和国内强制性条例至少将予以适用。
Ainsi, à titre d'exemple, le comportement d'une entreprise de chemin de fer dotée de certains pouvoirs de police sera considéré comme un fait de l'État d'après le droit international s'il a trait à l'exercice de ces pouvoirs mais pas s'il se rapporte à d'autres activités (vente de billets, achat de matériel roulant, etc.).
例如,铁路公司获得了若干警察权力,如果它行使警察权力,将依国际法被视为国家的行为,如果从事其他活动(例如售票或购置车),就不能视为国家的行为。
Une évaluation indépendante portant sur cinq compagnies de chemin de fer d'Afrique de l'Est (au Kenya, en Ouganda, en République-Unie de Tanzanie (2) et en Zambie) et deux ports (l'un au Kenya, l'autre en République-Unie de Tanzanie) a montré que ce système avait permis d'accroître la productivité des équipements d'un montant de 20,5 millions de dollars des États-Unis par an et avait réduit les frais de location de wagons de chemin de fer de 6,4 millions de dollars des États-Unis par an.
对东非五条铁路(肯尼亚、乌干达、坦桑尼亚联合共和国(2条)和赞比亚)及两港口(肯尼亚和坦桑尼亚联合共和国)进行的独立评价显示,高级货物信息系统使设备生产能力每年提高了2 050万美元,而车
租用费每年减少了640万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。