Le Comité devrait charger le secrétariat de constituer le glossaire.
科技委应该赋予秘书处落实词的任务。
Cependant, nos pères fondateurs étaient peut-être vraiment bien inspirés dans leur choix des mots.
但是,也许创始裁谈会的先辈们在词的选择上是非常聪明的。
Nous comprenons les mots utilisés et les utilisations du multilinguisme.
我们理解使用的词和多种语文的用途。
En utilisant le vocabulaire de cette leçon,comparez un ensemble d'objets.
用你在本课学到的词比较一组对象。
J’aime le lexique et les erreurs impardonnables de lexique.
我爱词所有不可原谅的词错误。
Le rapport annonçait la prochaine publication d'un glossaire multilingue sur les détails géographiques.
文件报告地理实体多语言词的计划。
Le " non " est en tête de liste de son vocabulaire.
"不"是他们用的最多的词。
Voir aussi les définitions au début du présent rapport.
另见本报告起首的词表。
La bonne gouvernance n'est plus un vain mot.
善政不再是一个空洞的词。
En utilisant le vocabulaire des leçons, décrivez votre meilleur ami.
运用本课词描述你最好的朋友。
Il étudie le français depuis deux ans,son vocabulaire est de plus en plus riche.
他学法语已经一年,他的词越来越丰富。
!Il faut au contraire travailler le vocabulaire.
相反地,应该更多的学习词。
Ce troisième exemple est intéressant, car c'est du vocabulaire de chef !
第三个例子有意思,因为它真的是老板的词!
Faire croître la quantité de mots spéciaux et le sentiment sur le français.
培训后让你对专业的词量语感大大增加。
Plusieurs participants ont manifesté leurs hésitations quant à la terminologie à utiliser.
若干与会者对使用的词存有疑虑。
Le vocabulaire employé dans cette convention apparaît souvent désuet.
该公约中所使用的词似乎已经废弃不用。
Puissent vos mots ne pas faire reculer l'histoire.
希望你们的词不至于使历史倒退。”
Son vocabulaire n'est pas très étendu.
他的词不很丰富。
Ces adaptations ont été effectuées par le biais de substitutions phonétiques, morphémiques et lexicales.
这些转换是通过语音、语素和词替代实现的。
Le mot « humanitaire » ne fait pas partie du vocabulaire du Hamas.
哈马斯的词中没有“人道主义”一词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une chanson d'amour avec tout le champ lexical de l'amour.
这是一首关于爱情词汇领域的情歌。
Aujourd’hui, nous allons voir, encore une fois, du vocabulaire du langage familier.
今天还来看看通俗语中的词汇。
Le vocabulaire, les mots que l'on emploie tous les jours peuvent se révéler profondément...
每天使用的词汇中都透露着深深的。
Dans le même temps, le champ lexical de l'atome envahit la culture populaire.
与此同时,原子的词汇进入流行文化。
Objectif numéro 1 de cette vidéo, apprendre du vocabulaire.
本视频的第一个目标,学习词汇。
Donc, une préposition, c’est un mot grammatical important.
介词是一个重的语法词汇。
N’oubliez pas de souligner chaque mot de la liste que vous utilisez.
不忘记在你用过的词汇表下面划横线。
Voici 10 mots que tu dois absolument intégrer à ton vocabulaire.
以下有10个你必须融入你词汇中的单词。
Pis nous autres au Québec, on performe dans le vocabulaire du frette.
而在魁北克,在音符的词汇中改变。
Donc tout d’abord, on va utiliser un vocabulaire plus rare, recherché…
首先,使用更为少见、更为讲究的词汇。
Oh là là, vous, les Français, vous avez toujours des mots impossibles.
欧拉拉,你法国人总是有一些很难的词汇。
Je vais vous lire la définition d'un mot scientifique tirée du dictionnaire.
将会给你读字典中的一些科学词汇的定义。
Jouer avec les mots, les remanier, c'est le principal moteur de l'enrichissement de notre vocabulaire.
玩转单词、重新加工单词是丰富词汇量的主引擎。
L’idée refuse presque de se laisser exprimer par ces substantifs repris de justice.
人几乎拒绝用这些被法律贬斥了的词汇来表达思想。
Le vocabulaire augmente deux fois plus vite, la compréhension aussi.
词汇量的增长速度是现在的两倍,理解能力也是如此。
J'ai écrit tout le vocabulaire nouveau dans mon petit carnet.
把所有的新词汇都记在了的小笔记本上。
Aujourd'hui, je vous partage trois façons géniales d'enrichir votre vocabulaire et surtout de bien le mémoriser.
今天,将分享三种扩充词汇量并且牢记单词的方法。
Il va pouvoir nous en dire plus sur le vocabulaire français du net. Bonjour monsieur Belin.
他将告诉更多关于法语的网络词汇。您好,贝兰先生。
Dans ce chit-chat, j'utilise du vocabulaire facile à comprendre et je parle lentement.
在这次闲聊中,会使用易懂的词汇,而且讲话速度较慢。
Le regard noir et les deux mains sur les hanches, elle l’avait alors copieusement insulté.
苏珊的眼中满是愤怒,她双手叉腰,开始用所有她能想到的词汇来骂那个男人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释