La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.
未经原作者任何复制行为是违法。
Cette licence est délivrée pour un an.
每项年限为期一年。
Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.
事先申请要求仍然有效。
Le permis de détention est valable pour une durée maximale de dix (10) ans.
拥有火器有效期间最多十年。
L'autorisation est valable pendant une période maximum de deux ans.
此项有效期最长是两年。
Veuillez fournir des explications sur la réglementation du commerce des armes non prohibées.
请解释如何管理经武器贸易。
Du logiciel non autorisé avait été utilisé dans huit bureaux.
办事使用了未经软件。
L'Indonésie a connu une affaire portant sur des licences exclusives.
印度尼西亚有个涉及专属案例。
Le Manuel FM 34-52 donne la liste des 17 méthodes d'interrogatoire autorisées.
FM34-52列出了17种审讯手段。
Pour autant que les ressources le permettent, des réunions supplémentaires peuvent être organisées.
在资源情况下,召开更多会。
Aucune réserve n'est autorisée autre que celles qui sont expressément autorisées par la présente Convention.
公约明文保留,不得作任何保留。
Environ 40 % des demandes de permis sont rejetées.
对这种申请40%左右都遭拒绝。
De même encore, on procède à des contrôles aériens pour identifier les vols non autorisés.
设有空中控制以识别出未经飞行。
Aucune réserve n'est autorisée autre que celles qui sont expressément autorisées par le présent article.
条明确保留之外,不得作任何保留。
D'autres encore limitent les motifs pour lesquels une licence obligatoire peut être délivrée.
另一些协定则寻求限制颁发强制性理由。
Elle surveille également des points de passage autorisé (postes-frontières) et non autorisé.
它还负责过境点和未经地区。
Autres méthodes visant à recueillir des renseignements dans le respect de la légalité.
采用现行法律其他方法寻求和获取信息。
Dans certains cas, les employeurs peuvent employer des étrangers même sans permis de travail.
有时,雇主甚至以雇用没有工作外国人。
Des élections législatives doivent avoir lieu dès que ce sera possible sur plan technique.
在技术情况下,必须尽早举行会选举。
La traduction des comptes rendus analytiques est effectuée en fonction des moyens disponibles.
在能力情况下,以对简要记录进行翻译。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous n'avons pas reçu l'autorisation d' y filmer.
我没有获得拍摄这里许可。
Mais je n’ai pas de permission pour chasser dans cette île.
“可是我没有在这个岛上打猎许可证呀。”
Enfin permettre aux étudiant étrangers disposant d'un permis de séjour d'obtenir un permis de travail.
最后,允许持有居留许可外国学生获得工作许可。
Aucune partie de votre corps n'a reçu l'autorisation d'aller à Pré-au- lard.
你身体任何部分都没有得到去霍格莫德许可。”
Il va peindre plusieurs fresques sur les murs blancs sans demander la permission.
会在未经许可情况下在白墙上画几幅壁画。
Seul quelqu'un qui a une autorisation de sortie délivrée par l'école peut sortir.
只有持有学校签发出境许可证人才能出门。
Si ce marché se conclut, nous serons donc en mesure d'obtenir des licences supplémentaires d'importation.
如果这笔生意谈妥,我可以获得额外进口许可证。
Il obtient l'autorisation orale du roi de la jouer en public.
获得了国王口头许可,可以在公众面前演出。
Et donc je dois obtenir leur permission pour entrer dans leur intimité.
所以我必须得到许可才能进入隐私。
Susano-wo obtient alors la permission de monter au ciel pour rendre visite à sa sœur, Amaterasu.
然后,Susano-wo获得了升天拜访妹妹Amaterasu许可。
Et donc, il faut aussi qu'il y ait des textes qui permettent de prendre ces décisions.
因此,还必须有相对应条文许可。
Vous remplissez les conditions d'obtention d'un port d'armes.
您符合取得枪支许可证条件。
Après, c'est peut-être juste un copier-coller du permis papier.
之后,它可能只是纸质许可证复制粘贴。
Un rassemblement néanmoins interdit par la préfecture et organisé sans l'autorisation du propriétaire des terrains.
- 县政府禁止但未经土地所有者许可组织集会。
Elles obtiennent le droit de travailler et d’ouvrir un compte en banque sans l’autorisation de leur mari.
她在未经丈夫许可情况下获得工作和开立银行账户权利。
Ils vont devoir demander l'autorisation de tous les propriétaires sur place.
必须征得现场所有业主许可。
En plus t'as même pas l'autorisation de filmer les gens.
此外,你甚至没有拍摄人物许可。
Il attend l'autorisation de décoller de la tour de contrôle.
正在等待从控制塔起飞许可。
ZK : En Israël la police a espionné le téléphone de personnalités sans autorisation légale.
ZK:在以色列,警察在未经法律许可情况下监视名人电话。
Pour les Palestiniens, cette révocation de permis est clairement une punition collective.
对巴勒斯坦人来说,这种吊销许可证行为显然是集体惩罚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释