有奖纠错
| 划词

Cesserais-tu d'éprouver cette position comme interdite, aussitôt le désir mourrait, avec lui la possibilité du plaisir.

别再证明这姿势啊,旦欲望可能性也将逝去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Je vous l'avais bien dit, que ces films étaient maudits.

我和你们说了,这些诅咒电影。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Finalement le dragon n'est qu'une des victimes de l'or maudit.

最后,龙只是诅咒黄金受害者之一。

评价该例句:好评差评指正
法语程4

Et il emmena le couple dans son royaume maudit.

于是他就把这对夫妇带下了他那诅咒宫殿。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors, pas les plus grands, les plus longs ou les plus chers, non, les films maudits.

那么,不讲太大,太长或者太贵,不,诅咒电影。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’étude et l’approfondissement de cet étrange idiome mènent au mystérieux point d’intersection de la société régulière avec la société maudite.

对这种奇特语言深入钻研能把人引向正常社会和那诅咒社会幽奥交叉点。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Informer sur Haïti aujourd'hui, ce n'est pas évoquer le destin maudit de l’île, c'est revenir sur les causes du séisme.

如今,报道海地相关信息,并不在于提及该岛诅咒命运,而是回到地震原因上来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

" Brown sugar" , par exemple, énorme tube, mais chanson maudite.

“红糖”,例如,大热门,但诅咒歌曲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

12 jours que ce jeune Français revit le film de ce matin maudit.

距离这个年轻法国人重温那个诅咒早晨电影已经过去了 12 天。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est la série des Rois Maudits de Maurice Druon.

这是莫里斯·德鲁翁 (Maurice Druon) 诅咒国王》系列。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Les fils d'Ulfang le Noir étaient Ulfast, Ulwarth et Uldor le Maudit.

黑乌尔方是乌尔法斯特、乌尔瓦斯和诅咒乌尔多。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'enfant plus âgé, le " vampire" a-t-il été perçu comme un bouc émissaire, un enfant maudit, responsable de la fièvre ?

年长,即“吸血鬼”,是否视为替罪羊,一个诅咒,是他引起发烧吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Reste que l'Égypte et sa civilisation antique passionnent encore et que les bonnes histoires de pharaons maudits ont de beaux jours devant elle.

但埃及和它古代文明仍然令人着迷,诅咒法老神秘故事仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Preuve de ce qu'ils avancent, la victime était assise dans un fauteuil portant un numéro maudit : le numéro 13 !

为了证明他们所说,受害者坐在一张椅上,上面有一个诅咒数字:数字13!

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Monstre excécré, suppôt de Satan, les tortures de l'enfer sont encore bien trop douces pour tes crimes.

诅咒怪物,撒旦心腹,地狱折磨对你罪行来说仍然太甜蜜了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Des biographies hors normes pour des artistes maudits.

诅咒艺术家杰出传记。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

C'est ainsi qu'on apprit que le maudit charabia de José Arcadio Buendia n'était rien d'autre que du latin.

这就是人们如何得知何塞·阿尔卡迪奥·布恩迪亚 (José Arcadio Buendia) 诅咒胡言乱语只不过是拉丁语。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le nain maudit alors l'objet, affirmant qu'il provoquera la mort de ceux qui le posséderont, récit qui va inspirer plus tard Richard Wagner.

然后诅咒侏儒这个生物,声称它会引起拥有它人死亡,这个故事后来激发了理查德瓦格纳灵感。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour les paysans, le doute n’est plus permis : ils empalent le damné puis le brûlent, avant de se débarrasser de ses cendres.

对于农民来说,这是毫无疑问: 他们刺穿这个诅咒人,然后烧掉,最后再把灰烬处理掉。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Cet amour, maudit par son père, lui avait presque coûté sa mère, et ne lui causait que des douleurs mêlées de frêles espérances.

这场父亲诅咒爱情,差不多送了母亲命,她得到只有苦恼与一些渺茫希望。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Car les Silmarils sont sous l'effet d'une haine maudite et celui-là qui se contente de les désirer en paroles réveille un grand pouvoir assoupi.

因为 Silmarils 处于诅咒仇恨影响下,满足于用言语渴望它们人会唤醒一种沉睡巨大力量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接