有奖纠错
| 划词

Son jupon dépasse de sa robe.

她的面露出来了。Son jupon dépasse. 她的露出来了。

评价该例句:好评差评指正

Son jupe dépasse de sa robe.

她的面露出来来了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


programmé, programme (ordinolingue, résultant), programme appareillage, programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

Les robes Miss Dior, qui sont souvent des robes crinolines.

迪奥小姐的常是

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pas étonnant que la crinoline finisse par se démoder autour des années 1870 !

难怪最终在 1870 年代不再流行!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il y a un jupon en dessous, un serre-taille que vous voyez là.

下面是,那里您看到的是束腰

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tous les falbalas possibles s’épanouissaient splendidement autour d’elle.

她四周是应有尽有的花边,就象盛开的花朵一样。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C'est-à-dire qu'il suffisait de penser à l'idée qu'un jupon, communément, ça part de la taille.

也就是说,当大家想到常情况下,它是从腰部开始的。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Le docteur Juvenal Urbino comprit qu'elle voulait parler de la crinoline et saisit l'occasion au vol.

Juvenal Urbino 医生明白她指的是,并立即了这个机会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A.-S.Lapix: Jupons, froufrous, jarretières... C'est l'uniforme des danseuses du french cancan.

- A.-S.Lapix:、褶边、吊袜​​带… … 这是法康康舞者的制服。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Avec tous ces jupons qui virevoltent, pas étonnant que le french cancan soit devenu l'un des symboles de la culture française.

- 有了这些旋转的,难怪法康康舞已成为法文化的象征之一。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Inspirés du hoop petticoat anglais et des criardes portés sous les robes de théâtre, ces paniers permettent de donner du volume aux jupes sans passer par la superposition de jupons.

这些环的灵感来自英的环形和戏剧中的,它们使在没有穿多层腰的情况下获得更多的蓬松感。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Nos jardins étaient un pot de tulipe; Tu masquais la vitre avec un jupon; Je prenais le bol de terre de pipe, Et je te donnais la tasse en japon.

我们的花园是一钵郁金香,你把你的当作窗帘挂。我将白泥烟斗手中拿,并把那日本瓷杯递给你。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Jean Paul Gaultier l'utilise et le détourne dans ses collections : Avec des cols en lurex, des reproductions de camouflage en sequins, ou carrément une crinoline !

Jean Paul Gaultier 在他的系列中使用并转移了它:带金银丝衣领,亮片复制迷彩,甚至

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Amaranta éprouva comme un frissonnement mystérieux dans les dentelles de ses jupons et voulut s'accrocher au drap pour ne pas tomber, à l'instant où Remedios-la-belle commençait à s'élever dans les airs.

阿玛兰塔感到的花边有一种神秘的颤抖,她想单,以免掉下来,就在这时,美丽的雷梅迪奥斯开始升到空中。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle regarda son père roulé dans son vomissement ; puis, la figure collée contre la vitre, elle resta là, à attendre que le jupon de sa mère eût disparu chez l’autre homme, en face.

她先注视着父亲在上翻滚着呕吐,然后,把脸贴在玻璃上,直看到她母亲的穿着消失在对面另一个男人的卧室里为止。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Gala Placidia les aida à lacer les corsets, leur enseigna à se mouvoir à l'intérieur des armatures de fer des crinolines, à enfiler les gants, à boutonner les bottines à hauts talons.

Gala Placidia 帮助他们系紧身胸衣,教他们在的铁框架内活动,戴上手套,扣上高跟靴的扣

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

L'univers, pour lui, n'excédait pas le tour soyeux de son jupon ; et il se reprochait de ne pas l'aimer, il avait envie de la revoir ; il s'en revenait vite, montait l'escalier, le cœur battant.

对他说来,宇宙的范围并不比她的丝绸大;他怪自己:爱她哪能有个够?怎能不回去再看看她?

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il y avait des guirlandes de papier dans les rues, de la musique, des fleurs, et des jeunes filles avec des ombrelles colorées et des jupons de mousseline qui regardaient passer la fête du haut des balcons.

街上到处都是纸花环,音乐、鲜花,年轻的女孩们撑着五颜六色的雨伞,穿着平纹细布,从阳台上看着派对的过去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cosette avait sur une jupe de taffetas blanc sa robe de guipure de Binche, un voile de point d’Angleterre, un collier de perles fines, une couronne de fleurs d’oranger ; tout cela était blanc, et, dans cette blancheur, elle rayonnait.

珂赛特在白色软缎上面,穿着班希产的镂空花边的连衣,披着英的针织花面纱,带着一串圆润的珍珠项链和戴着一顶桔花的花冠;这一切都是洁白无瑕,这种雅净的装饰使珂赛特容光焕发。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Grande, pareille à une longue tige écanguée, hautaine, toujours vêtue d'abondants jupons bouillonnant de dentelles, avec cet air distingué qui résistait aux années et aux mauvais souvenirs, Amaranta semblait porter au front la croix de cendre de la virginité.

阿玛兰塔身材高大,像一根长长的交错的茎,高傲,总是穿着华丽的,花边冒泡,带着那种抵抗岁月和不愉快回忆的尊贵气质,她的额头上似乎戴着灰白的童贞十字架。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


progressive, progressivement, progressivité, proguanil, Proheparin, prohéparine, prohibé, prohiber, prohibitif, prohibition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接