有奖纠错
| 划词
国家地理

Il ne faut pas se tromper au niveau des provisions et des médicaments.

和药品方面不能出错。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ils ont cassé les ponts pour qu'ils ne puissent plus avoir d'approvisionnement.

- 他们打破了桥梁,因此无法获得更多

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Je pense qu'on va pouvoir passer à pied, au moins pour aller s'approvisionner un peu.

- 我想我们可以步行,至少可以得到一些

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon : Nous passons la commande de fournitures aujourd'hui.

史蒂芬·佩蒂邦:我们今

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Philippe Cadet : Donc, tu n'as pas besoin de fourniture. Tu n'as besoin de rien.

菲利·卡迪特:所以你不需要任。你不需要任东西。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Philippe Cadet : Au fait Isabelle ! As-tu besoin de fournitures ? Stéphane passe la commande aujourd'hui.

菲利·卡迪特:顺便说一句,伊莎贝尔!你需要吗?史蒂芬今单。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Nommé capitaine du torpilleur Falcon, il participe à la « Dover Patrol » chargée d'escorter les troupes et le ravitaillement britanniques sur la Manche.

他被任命为鱼雷快艇“猎鹰”号的船长,参加了“多佛尔巡逻”,负责护送英军和穿越英吉利海峡。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est à bord de ce brise-glace, chargé d'équipements scientifiques et de provisions, qu'ils feront la dernière partie du voyage, pour enfin relayer la 26e expédition ukrainienne.

正是在这艘破冰船上,装载了科学设备和,他们将完成这次旅行的最后一部分,转运第 26 次乌克兰探险队。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Qu'ils rassemblent tous les produits de ces bonnes années qui vont venir; qu'ils fassent, sous l'autorité de Pharaon, des amas de blé, des approvisionnements dans les villes, et qu'ils en aient la garde.

让他们把这些美好岁月的所有产品汇集在一起;让他们在法老的权柄下,在城里制造成堆的小麦和,并保管它们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接